고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pertingō, pertingere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertingō (나는) 도달한다 |
pertingis (너는) 도달한다 |
pertingit (그는) 도달한다 |
복수 | pertingimus (우리는) 도달한다 |
pertingitis (너희는) 도달한다 |
pertingunt (그들은) 도달한다 |
|
과거 | 단수 | pertingēbam (나는) 도달하고 있었다 |
pertingēbās (너는) 도달하고 있었다 |
pertingēbat (그는) 도달하고 있었다 |
복수 | pertingēbāmus (우리는) 도달하고 있었다 |
pertingēbātis (너희는) 도달하고 있었다 |
pertingēbant (그들은) 도달하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertingam (나는) 도달하겠다 |
pertingēs (너는) 도달하겠다 |
pertinget (그는) 도달하겠다 |
복수 | pertingēmus (우리는) 도달하겠다 |
pertingētis (너희는) 도달하겠다 |
pertingent (그들은) 도달하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertingor (나는) 도달된다 |
pertingeris, pertingere (너는) 도달된다 |
pertingitur (그는) 도달된다 |
복수 | pertingimur (우리는) 도달된다 |
pertingiminī (너희는) 도달된다 |
pertinguntur (그들은) 도달된다 |
|
과거 | 단수 | pertingēbar (나는) 도달되고 있었다 |
pertingēbāris, pertingēbāre (너는) 도달되고 있었다 |
pertingēbātur (그는) 도달되고 있었다 |
복수 | pertingēbāmur (우리는) 도달되고 있었다 |
pertingēbāminī (너희는) 도달되고 있었다 |
pertingēbantur (그들은) 도달되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pertingar (나는) 도달되겠다 |
pertingēris, pertingēre (너는) 도달되겠다 |
pertingētur (그는) 도달되겠다 |
복수 | pertingēmur (우리는) 도달되겠다 |
pertingēminī (너희는) 도달되겠다 |
pertingentur (그들은) 도달되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertingam (나는) 도달하자 |
pertingās (너는) 도달하자 |
pertingat (그는) 도달하자 |
복수 | pertingāmus (우리는) 도달하자 |
pertingātis (너희는) 도달하자 |
pertingant (그들은) 도달하자 |
|
과거 | 단수 | pertingerem (나는) 도달하고 있었다 |
pertingerēs (너는) 도달하고 있었다 |
pertingeret (그는) 도달하고 있었다 |
복수 | pertingerēmus (우리는) 도달하고 있었다 |
pertingerētis (너희는) 도달하고 있었다 |
pertingerent (그들은) 도달하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertingar (나는) 도달되자 |
pertingāris, pertingāre (너는) 도달되자 |
pertingātur (그는) 도달되자 |
복수 | pertingāmur (우리는) 도달되자 |
pertingāminī (너희는) 도달되자 |
pertingantur (그들은) 도달되자 |
|
과거 | 단수 | pertingerer (나는) 도달되고 있었다 |
pertingerēris, pertingerēre (너는) 도달되고 있었다 |
pertingerētur (그는) 도달되고 있었다 |
복수 | pertingerēmur (우리는) 도달되고 있었다 |
pertingerēminī (너희는) 도달되고 있었다 |
pertingerentur (그들은) 도달되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertinge (너는) 도달해라 |
||
복수 | pertingite (너희는) 도달해라 |
|||
미래 | 단수 | pertingitō (네가) 도달하게 해라 |
pertingitō (그가) 도달하게 해라 |
|
복수 | pertingitōte (너희가) 도달하게 해라 |
pertinguntō (그들이) 도달하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pertingere (너는) 도달되어라 |
||
복수 | pertingiminī (너희는) 도달되어라 |
|||
미래 | 단수 | pertingitor (네가) 도달되게 해라 |
pertingitor (그가) 도달되게 해라 |
|
복수 | pertinguntor (그들이) 도달되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertingere 도달함 |
||
수동태 | pertingī 도달됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pertingēns 도달하는 |
||
수동태 | pertingendus 도달될 |
Zabulon in litore maris habitabit et in statione navium, pertingens usque ad Sidonem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:13)
즈불룬은 바닷가에 살며 배들의 항구가 되고 그 경계는 시돈에 이르리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:13)
Spiritus eius velut torrens inundans, usque ad collum pertingens, ad cribrandas gentes in cribro funesto, et frenum dolosum in maxillis populorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:28)
그분의 입김은 목까지 차오르는 격류와 같다. 그분께서는 겨레들을 파멸의 체로 뒤흔드시며 민족들의 턱에 미혹의 재갈을 물리신다. (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:28)
Sed ex eo medio quasi collis oriebatur, in immensum pertingens, uestitus oleastro ac murtetis aliisque generibus arborum, quae humi arido atque harenoso gignuntur. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 48 48:4)
(살루스티우스, , 48장 48:4)
Vivus est enim Dei sermo et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti et pertingens usque ad divisionem animae ac spiritus, compagum quoque et medullarum, et discretor cogitationum et intentionum cordis; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 4 4:12)
사실 하느님의 말씀은 살아 있고 힘이 있으며 어떤 쌍날칼보다도 날카롭습니다. 그래서 사람 속을 꿰찔러 혼과 영을 가르고 관절과 골수를 갈라, 마음의 생각과 속셈을 가려냅니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장 4:12)
PRAEDICABAT autem Paulinus uerbum etiam prouinciae Lindissi, quae est prima ad meridianam Humbre fluminis ripam, pertingens usque ad mare, praefectumque Lindocolinae ciuitatis, cui nomen erat Blaecca, primum cum domu sua conuertit ad Dominum. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. XVI. 1:1)
(베다 베네라빌리스, , , 1:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용