고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: propior, propius
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | proximus 가장 더 근처의 (이)가 | proximī 가장 더 근처의 (이)들이 | proxima 가장 더 근처의 (이)가 | proximae 가장 더 근처의 (이)들이 | proximum 가장 더 근처의 (것)가 | proxima 가장 더 근처의 (것)들이 |
속격 | proximī 가장 더 근처의 (이)의 | proximōrum 가장 더 근처의 (이)들의 | proximae 가장 더 근처의 (이)의 | proximārum 가장 더 근처의 (이)들의 | proximī 가장 더 근처의 (것)의 | proximōrum 가장 더 근처의 (것)들의 |
여격 | proximō 가장 더 근처의 (이)에게 | proximīs 가장 더 근처의 (이)들에게 | proximae 가장 더 근처의 (이)에게 | proximīs 가장 더 근처의 (이)들에게 | proximō 가장 더 근처의 (것)에게 | proximīs 가장 더 근처의 (것)들에게 |
대격 | proximum 가장 더 근처의 (이)를 | proximōs 가장 더 근처의 (이)들을 | proximam 가장 더 근처의 (이)를 | proximās 가장 더 근처의 (이)들을 | proximum 가장 더 근처의 (것)를 | proxima 가장 더 근처의 (것)들을 |
탈격 | proximō 가장 더 근처의 (이)로 | proximīs 가장 더 근처의 (이)들로 | proximā 가장 더 근처의 (이)로 | proximīs 가장 더 근처의 (이)들로 | proximō 가장 더 근처의 (것)로 | proximīs 가장 더 근처의 (것)들로 |
호격 | proxime 가장 더 근처의 (이)야 | proximī 가장 더 근처의 (이)들아 | proxima 가장 더 근처의 (이)야 | proximae 가장 더 근처의 (이)들아 | proximum 가장 더 근처의 (것)야 | proxima 가장 더 근처의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Hic item muta, ut 'urbis' dicas, nimis exilis vox erit et exanguis, tanta quippe iuncturae differentia est in consonantia vocum proximarum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XXI 6:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:3)
expositis iam igitur sex de summo bono sententiis trium proximarum hi principes: (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 27:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 27:1)
vir nobilis potensque erat, dubie proximarum indutiarum ruptor. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 562:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 562:2)
iam non manipulis proximarum stationum sed legionibus utrimque effusis res geritur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 269:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 269:1)
Et respondit omnis vir Iudae ad virum Israel: " Quia propior mihi est rex. Cur irasceris super hac re? Numquid comedimus aliquid ex rege, aut munera nobis data sunt? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:43)
유다 사람들이 모두 이스라엘 사람들에게 대답하였다. “임금님께서 우리와 가깝기 때문이다. 이런 일로 너희가 화낼 까닭이 무엇이냐? 우리가 임금님께 무엇을 얻어먹기라도 했단 말이냐? 우리가 임금님께 무슨 선물을 받기라도 했단 말이냐?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:43)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용