고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quispiam, quidpiam
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quispiam 누구나 (이)가 | quīpiam 누구나 (이)들이 | quispiam 누구나 (이)가 | quaepiam 누구나 (이)들이 | quidpiam, quippiam 누구나 (것)가 | quaepiam 누구나 (것)들이 |
속격 | cuiuspiam 누구나 (이)의 | quōrumpiam 누구나 (이)들의 | cuiuspiam 누구나 (이)의 | quārumpiam 누구나 (이)들의 | cuiuspiam 누구나 (것)의 | quōrumpiam 누구나 (것)들의 |
여격 | cuipiam 누구나 (이)에게 | quibuspiam 누구나 (이)들에게 | cuipiam 누구나 (이)에게 | quibuspiam 누구나 (이)들에게 | cuipiam 누구나 (것)에게 | quibuspiam 누구나 (것)들에게 |
대격 | quempiam 누구나 (이)를 | quōspiam 누구나 (이)들을 | quempiam 누구나 (이)를 | quāspiam 누구나 (이)들을 | quidpiam, quippiam 누구나 (것)를 | quaepiam 누구나 (것)들을 |
탈격 | quōpiam 누구나 (이)로 | quibuspiam 누구나 (이)들로 | quōpiam 누구나 (이)로 | quibuspiam 누구나 (이)들로 | quōpiam 누구나 (것)로 | quibuspiam 누구나 (것)들로 |
호격 |
Iratusque Moyses valde ait ad Dominum: " Ne respicias sacrificia eorum; tu scis quod ne asellum quidem umquam acceperim ab eis nec afflixerim quempiam eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:15)
모세는 몹시 화가 나서 주님께 아뢰었다. “저들이 바치는 제물에는 눈도 돌리지 마십시오. 저는 저들에게서 나귀 한 마리 가져오지 않았고, 저들 가운데 그 누구에게도 해를 끼치지 않았습니다.” (불가타 성경, 민수기, 16장 16:15)
ecce praesto sum. Loquimini contra me coram Domino et coram christo eius, utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum, si quempiam calumniatus sum, si oppressi aliquem, si de manu cuiusquam munus accepi, ut oculos meos clauderem in eius causa. Restituam vobis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:3)
여기 내가 있으니 나를 고발할 일이 있거든, 주님 앞에서 그리고 그분의 기름부음받은이 앞에서 하시오. 내가 누구의 소를 빼앗거나 누구의 나귀를 빼앗은 일이 있소? 내가 누구를 학대하거나 억압한 일이 있소? 누구에게 뇌물을 받고 눈감아 준 일이 있소? 그런 일이 있으면 내가 여러분에게 갚아 주겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:3)
Rex autem Syriae praeceperat principibus curruum triginta duobus dicens: " Non pugnabitis contra minorem et maiorem quempiam, nisi contra regem Israel solum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:31)
아람 임금은 그의 병거대 장수 서른두 명에게 명령하였다. “낮은 자든 높은 자든 누구하고도 싸우지 말고 오직 이스라엘 임금하고만 싸워라.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:31)
Et angariant praetereuntem quempiam Simonem Cyrenaeum venientem de villa, patrem Alexandri et Rufi, ut tolleret crucem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:21)
그들은 지나가는 어떤 사람에게 강제로 예수님의 십자가를 지게 하였다. 그는 키레네 사람 시몬으로서 알렉산드로스와 루포스의 아버지였는데, 시골에서 올라오는 길이었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:21)
Haben tu amicum aut familiarem quempiam, quoi pectus sapiat? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 2 2:84)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:84)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용