라틴어-한국어 사전 검색

quippiam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quispiam의 단수 주격형) 누구나 (것)가

    형태분석:

  • (quispiam의 단수 대격형) 누구나 (것)를

    형태분석:

quispiam

불규칙 변화 대명사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quispiam, quidpiam

어원: 2 CA-

  1. 누구나, 아무나, 아무것이나
  2. 무엇인가
  1. any, anybody, anything
  2. some, somebody, something

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quispiam

누구나 (이)가

quīpiam

누구나 (이)들이

quispiam

누구나 (이)가

quaepiam

누구나 (이)들이

quidpiam, quippiam

누구나 (것)가

quaepiam

누구나 (것)들이

속격 cuiuspiam

누구나 (이)의

quōrumpiam

누구나 (이)들의

cuiuspiam

누구나 (이)의

quārumpiam

누구나 (이)들의

cuiuspiam

누구나 (것)의

quōrumpiam

누구나 (것)들의

여격 cuipiam

누구나 (이)에게

quibuspiam

누구나 (이)들에게

cuipiam

누구나 (이)에게

quibuspiam

누구나 (이)들에게

cuipiam

누구나 (것)에게

quibuspiam

누구나 (것)들에게

대격 quempiam

누구나 (이)를

quōspiam

누구나 (이)들을

quempiam

누구나 (이)를

quāspiam

누구나 (이)들을

quidpiam, quippiam

누구나 (것)를

quaepiam

누구나 (것)들을

탈격 quōpiam

누구나 (이)로

quibuspiam

누구나 (이)들로

quōpiam

누구나 (이)로

quibuspiam

누구나 (이)들로

quōpiam

누구나 (것)로

quibuspiam

누구나 (것)들로

호격

예문

  • " Loquere filiis Israel: Anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis Domini, quae praecepit ut non fierent, quippiam fecerit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:2)

    “너는 이스라엘 자손들에게 이렇게 일러라. ‘누가 실수로, 주님이 하지 말라고 명령한 것을 하나라도 하여 죄를 지었을 때에는 다음과 같이 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:2)

  • Et si necesse fuerit, ut portet quippiam horum mortuum, lavabit vestimenta sua et immundus erit usque ad solis occasum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:25)

    그 주검을 나르는 이는 누구나 자기 옷을 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:25)

  • et, qui comederit ex eo quippiam sive portaverit cadaver eius, lavabit vestimenta sua et immundus erit usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:40)

    그 죽은 고기를 먹는 이는 자기 옷을 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하게 된다. 그 주검을 나르는 이도 자기 옷을 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:40)

  • " Homo, in cuius carne et cute ortus fuerit tumor sive pustula aut quasi lucens quippiam, id est plaga leprae, adducetur ad Aaron sacerdotem vel ad unum quemlibet filiorum eius sacerdotum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:2)

    “누구든지 살갗에 부스럼이나 습진이나 얼룩이 생겨, 그 살갗에 악성 피부병이 나타나면, 그를 아론 사제나 그의 아들 사제 가운데 한 사람에게 데려가야 한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:2)

  • et, qui dormierit in ea vel comederit quippiam, lavabit vestimenta sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:47)

    그 집에 누워 자는 이는 옷을 빨아야 하고, 그 집에서 음식을 먹는 이도 옷을 빨아야 한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:47)

유의어

  1. 누구나

    • ecquisnam (누구나, 아무것이나, 아무나)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%

SEARCH

MENU NAVIGATION