고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: scelerātus, scelerāta, scelerātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | scelerātus 타락한 (이)가 | scelerātī 타락한 (이)들이 | scelerāta 타락한 (이)가 | scelerātae 타락한 (이)들이 | scelerātum 타락한 (것)가 | scelerāta 타락한 (것)들이 |
속격 | scelerātī 타락한 (이)의 | scelerātōrum 타락한 (이)들의 | scelerātae 타락한 (이)의 | scelerātārum 타락한 (이)들의 | scelerātī 타락한 (것)의 | scelerātōrum 타락한 (것)들의 |
여격 | scelerātō 타락한 (이)에게 | scelerātīs 타락한 (이)들에게 | scelerātae 타락한 (이)에게 | scelerātīs 타락한 (이)들에게 | scelerātō 타락한 (것)에게 | scelerātīs 타락한 (것)들에게 |
대격 | scelerātum 타락한 (이)를 | scelerātōs 타락한 (이)들을 | scelerātam 타락한 (이)를 | scelerātās 타락한 (이)들을 | scelerātum 타락한 (것)를 | scelerāta 타락한 (것)들을 |
탈격 | scelerātō 타락한 (이)로 | scelerātīs 타락한 (이)들로 | scelerātā 타락한 (이)로 | scelerātīs 타락한 (이)들로 | scelerātō 타락한 (것)로 | scelerātīs 타락한 (것)들로 |
호격 | scelerāte 타락한 (이)야 | scelerātī 타락한 (이)들아 | scelerāta 타락한 (이)야 | scelerātae 타락한 (이)들아 | scelerātum 타락한 (것)야 | scelerāta 타락한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | scelerātus 타락한 (이)가 | scelerātior 더 타락한 (이)가 | scelerātissimus 가장 타락한 (이)가 |
부사 | scelerātē 타락하게 | scelerātius 더 타락하게 | scelerātissimē 가장 타락하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ecce ego extendi manum meam super te et imminui portionem tuam et dedi te in animam odientium te, filiarum Palaestinarum, quae erubescunt in via tua scelerata. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:27)
그래서 내가 너에게 손을 뻗어 네 몫을 줄이고, 너를 미워하는 필리스티아 여자들의 뜻에 너를 맡겨 버렸다. 그들마저 네가 걸어온 추잡한 길을 수치스럽게 여겼다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:27)
Potens est quidem dextera domini quae furorem illius a misera vidua et desolata compescat et eum, quibus modis novit, a tam scelerata dispositione deterreat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 11. (A. D. 396 Epist. XXXIV) Domino Eximio Meritoque Suscipiendo Atque Honorabili Fratri Eusebio Augustinus 4:1)
(아우구스티누스, 편지들, 4:1)
ac post praeturam confestim inito consulatu atque expeditione repetita supremum diem morbo obiit in aestiuis castris, quae ex eo Scelerata sunt appellata. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 1 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 1장 3:2)
Quemque suas rapiunt scelerata in proelia caussae: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 3:11)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 3:11)
Nam postquam foedera pacis Cognita Petreio, seque et sua tradita venum Castra videt, famulas scelerata ad proelia dextras Excitat, atque hostes turba stipatus inermes Praecipitat castris, iunctosque amplexibus ense Separat, et multo disturbat sanguine pacem. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 4 2:56)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 4권 2:56)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용