라틴어-한국어 사전 검색

scelerātōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (scelerātus의 남성 복수 속격형) 타락한 (이)들의

    형태분석: scelerāt(어간) + ōrum(어미)

  • (scelerātus의 중성 복수 속격형) 타락한 (것)들의

    형태분석: scelerāt(어간) + ōrum(어미)

scelerātus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: scelerātus, scelerāta, scelerātum

어원: scelerō(더럽히다, 불결하게 하다)

  1. 타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한
  2. 해로운, 유해한
  3. 죄 많은, 사악한, 극악무도한
  4. (명사로 쓰여서) 죄인
  1. Polluted, defiled, having been polluted or defiled; criminal, wicked, infamous, impious; accursed, lying under a ban.
  2. (as a result of criminality or viciousness) Hurtful, harmful, noxious, pernicious, unfortunate; made hurtful, poisoned, polluted.
  3. (of a person's actions) Sinful, atrocious, heinous.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 scelerātus

타락한 (이)가

scelerātī

타락한 (이)들이

scelerāta

타락한 (이)가

scelerātae

타락한 (이)들이

scelerātum

타락한 (것)가

scelerāta

타락한 (것)들이

속격 scelerātī

타락한 (이)의

scelerātōrum

타락한 (이)들의

scelerātae

타락한 (이)의

scelerātārum

타락한 (이)들의

scelerātī

타락한 (것)의

scelerātōrum

타락한 (것)들의

여격 scelerātō

타락한 (이)에게

scelerātīs

타락한 (이)들에게

scelerātae

타락한 (이)에게

scelerātīs

타락한 (이)들에게

scelerātō

타락한 (것)에게

scelerātīs

타락한 (것)들에게

대격 scelerātum

타락한 (이)를

scelerātōs

타락한 (이)들을

scelerātam

타락한 (이)를

scelerātās

타락한 (이)들을

scelerātum

타락한 (것)를

scelerāta

타락한 (것)들을

탈격 scelerātō

타락한 (이)로

scelerātīs

타락한 (이)들로

scelerātā

타락한 (이)로

scelerātīs

타락한 (이)들로

scelerātō

타락한 (것)로

scelerātīs

타락한 (것)들로

호격 scelerāte

타락한 (이)야

scelerātī

타락한 (이)들아

scelerāta

타락한 (이)야

scelerātae

타락한 (이)들아

scelerātum

타락한 (것)야

scelerāta

타락한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 scelerātus

타락한 (이)가

scelerātior

더 타락한 (이)가

scelerātissimus

가장 타락한 (이)가

부사 scelerātē

타락하게

scelerātius

더 타락하게

scelerātissimē

가장 타락하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quibus ita est interdictum, hi numero impiorum ac sceleratorum habentur, his omnes decedunt, aditum sermonemque defugiunt, ne quid ex contagione incommodi accipiant, neque his petentibus ius redditur neque honos ullus communicatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XIII 13:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 13장 13:7)

  • Si negotium confici stirpemque hominum sceleratorum interfici vellet, dimittendae plures manus diducendique erant milites; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXXIV 34:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 34장 34:5)

  • Decurritur ad illud extremum atque ultimum senatus consultum, quo nisi paene in ipso urbis incendio atque in desperatione omnium salutis sceleratorum audacia numquam ante descensum est: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 5:4)

    (카이사르, 내란기, 1권 5:4)

  • scelerata terra pro sceleratorum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 60 56:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 56:3)

  • scelerum poenas pro 'sceleratorum'. et bene ait 'scelerum poenas'; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 668 502:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 502:1)

유의어 사전

Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION