고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scelerātus, scelerāta, scelerātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | scelerātus 타락한 (이)가 | scelerātī 타락한 (이)들이 | scelerāta 타락한 (이)가 | scelerātae 타락한 (이)들이 | scelerātum 타락한 (것)가 | scelerāta 타락한 (것)들이 |
속격 | scelerātī 타락한 (이)의 | scelerātōrum 타락한 (이)들의 | scelerātae 타락한 (이)의 | scelerātārum 타락한 (이)들의 | scelerātī 타락한 (것)의 | scelerātōrum 타락한 (것)들의 |
여격 | scelerātō 타락한 (이)에게 | scelerātīs 타락한 (이)들에게 | scelerātae 타락한 (이)에게 | scelerātīs 타락한 (이)들에게 | scelerātō 타락한 (것)에게 | scelerātīs 타락한 (것)들에게 |
대격 | scelerātum 타락한 (이)를 | scelerātōs 타락한 (이)들을 | scelerātam 타락한 (이)를 | scelerātās 타락한 (이)들을 | scelerātum 타락한 (것)를 | scelerāta 타락한 (것)들을 |
탈격 | scelerātō 타락한 (이)로 | scelerātīs 타락한 (이)들로 | scelerātā 타락한 (이)로 | scelerātīs 타락한 (이)들로 | scelerātō 타락한 (것)로 | scelerātīs 타락한 (것)들로 |
호격 | scelerāte 타락한 (이)야 | scelerātī 타락한 (이)들아 | scelerāta 타락한 (이)야 | scelerātae 타락한 (이)들아 | scelerātum 타락한 (것)야 | scelerāta 타락한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | scelerātus 타락한 (이)가 | scelerātior 더 타락한 (이)가 | scelerātissimus 가장 타락한 (이)가 |
부사 | scelerātē 타락하게 | scelerātius 더 타락하게 | scelerātissimē 가장 타락하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
sceleratam pro 'ipse sceleratus', ut telumque inbelle et inutile ferrum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 231 207:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 207:4)
sane quia scit falsum esse quod dixit, argumentis probare dicta contendit, dicens esse sceleratam gentem, raptam sibi coniugem: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 134 100:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 100:4)
Tum vero tremefacta novus per pectora cunctis insinuat pavor, et scelus expendisse merentem Laoconta ferunt, sacrum qui cuspide robur laeserit, et tergo sceleratam intorserit hastam. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 2 9:17)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 2권 9:17)
Sunt et mea contra fata mihi, ferro sceleratam exscindere gentem, coniuge praerepta: (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 9 6:10)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 9권 6:10)
an bello persecuti sceleratam legionem, in potestatem nostram redactam, tergo et cervicibus poenas sociis pendere cum coegissemus, urbem agros suaque omnia cum libertate legibusque Reginis reddidimus? (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXI 352:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 352:1)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용