고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: semetipse
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | semetipse 바로 그 (이)가 | semetipsī 바로 그 (이)들이 | semetipsa 바로 그 (이)가 | semetipsae 바로 그 (이)들이 | semetipsum 바로 그 (것)가 | semetipsa 바로 그 (것)들이 |
속격 | semetipsīus 바로 그 (이)의 | semetipsōrum 바로 그 (이)들의 | semetipsīus 바로 그 (이)의 | semetipsārum 바로 그 (이)들의 | semetipsīus 바로 그 (것)의 | semetipsōrum 바로 그 (것)들의 |
여격 | semetipsī 바로 그 (이)에게 | semetipsīs 바로 그 (이)들에게 | semetipsī 바로 그 (이)에게 | semetipsīs 바로 그 (이)들에게 | semetipsī 바로 그 (것)에게 | semetipsīs 바로 그 (것)들에게 |
대격 | semetipsum 바로 그 (이)를 | semetipsōs 바로 그 (이)들을 | semetipsam 바로 그 (이)를 | semetipsās 바로 그 (이)들을 | semetipsum 바로 그 (것)를 | semetipsa 바로 그 (것)들을 |
탈격 | semetipsō 바로 그 (이)로 | semetipsīs 바로 그 (이)들로 | semetipsā 바로 그 (이)로 | semetipsīs 바로 그 (이)들로 | semetipsō 바로 그 (것)로 | semetipsīs 바로 그 (것)들로 |
호격 | semetipse 바로 그 (이)야 | semetipsī 바로 그 (이)들아 | semetipsa 바로 그 (이)야 | semetipsae 바로 그 (이)들아 | semetipsum 바로 그 (것)야 | semetipsa 바로 그 (것)들아 |
Dixitque Deus: "Ecce dedi vobis omnem herbam afferentem semen super terram et universa ligna, quae habent in semetipsis fructum ligni portantem sementem, ut sint vobis in escam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:29)
하느님께서 말씀하시기를 “이제 내가 온 땅 위에서 씨를 맺는 모든 풀과 씨 있는 모든 과일나무를 너희에게 준다. 이것이 너희의 양식이 될 것이다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:29)
Dixi in corde meo de filiis hominum, ut probaret eos Deus et ostenderet eos in semetipsis similes esse bestiis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 3 3:18)
나는 인간의 아들들에 관하여 속으로 생각하였다. 하느님께서 그들을 시험하시어 그들 자신이 다만 짐승일 뿐임을 깨닫게 하신다고. (불가타 성경, 코헬렛, 3장 3:18)
Nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo, ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 17 17:13)
이제 저는 아버지께 갑니다. 제가 세상에 있으면서 이런 말씀을 드리는 이유는, 이들이 속으로 저의 기쁨을 충만히 누리게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 요한 복음서, 17장 17:13)
"Haec omnia sciunt pleraque pars vestrum ipsos daemonas de semetipsis confiteri, quotiens a nobis tormentis verborum et orationis incendiis de corporibus exiguntur." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 27 1:7)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 27장 1:7)
Magis fides proxima est adversus semetipsos confitentes quam pro semetipsis negantes. (Tertullian, Apologeticum, chapter 23 16:4)
(테르툴리아누스, , 23장 16:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용