라틴어-한국어 사전 검색

tamquam

부사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tamquam

  1. ~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로
  2. ~인 것처럼, 말하자면
  1. as much as, so as, just as
  2. as if, so to speak

예문

  • Primitias tantum eorum offeretis tamquam munera Domino; super altare vero non ponentur in odorem suavitatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:12)

    이것들을 맏물 예물로는 주님에게 바쳐도 되지만, 향기로 바치려고 제단 위에 올려놓아서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:12)

  • De qua adolebit sacerdos tamquam memoriale partem farris fracti et olei ac totum tus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:16)

    사제는 햇곡식과 기름을 조금 덜어 내어, 유향 전부와 함께 기념 제물로 살라 연기로 바친다. 이것은 주님을 위한 화제물이다.’ (불가타 성경, 레위기, 2장 2:16)

  • et offerent de hostia pacificorum tamquam incensum Domino adipem, qui operit vitalia, et quidquid pinguedinis eis adhaeret, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:3)

    이 친교 제물 가운데 일부를 주님에게 화제물로 바치는데, 곧 내장을 덮은 굳기름과 내장에 붙은 모든 굳기름, (불가타 성경, 레위기, 3장 3:3)

  • Separate ergo et vos iumentum mundum ab immundo et avem immundam a munda, ne polluatis animas vestras in pecore et in avibus et cunctis, quae moventur in terra, et quae vobis separavi tamquam immunda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:25)

    그러므로 너희는 정결한 짐승과 부정한 짐승, 부정한 새와 정결한 새를 가려야 한다. 그래서 짐승이든 새든, 그 밖에 땅을 기어 다니는 어떤 것이든, 내가 너희에게 부정하다고 가려낸 것으로 너희 자신을 혐오스럽게 만들어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:25)

  • Nec contaminabunt sanctificata filiorum Israel, quae tamquam munus offerunt Domino, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:15)

    이렇게 사제들은 이스라엘 자손들이 주님에게 바친 거룩한 예물들을 더럽혀서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:15)

유의어

  1. ~만큼

  2. ~인 것처럼

    • tanquam (~인 것처럼, 말하자면)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0355%

SEARCH

MENU NAVIGATION