라틴어-한국어 사전 검색

verendior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (verendus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 두려움을 느끼게 하는 (이)가

    형태분석: verend(어간) + ior(급 접사)

  • (verendus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 두려움을 느끼게 하는 (이)야

    형태분석: verend(어간) + ior(급 접사)

verendus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: verendus, verenda, verendum

어원: vereor(존경하다, 존중하다)의 분사형

  1. 두려움을 느끼게 하는, 외경심을 느끼게 하는, 두려운, 무서운
  1. awesome, awe-inspiring

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 verendior

더 두려움을 느끼게 하는 (이)가

verendiōrēs

더 두려움을 느끼게 하는 (이)들이

verendius

더 두려움을 느끼게 하는 (것)가

verendiōra

더 두려움을 느끼게 하는 (것)들이

속격 verendiōris

더 두려움을 느끼게 하는 (이)의

verendiōrum

더 두려움을 느끼게 하는 (이)들의

verendiōris

더 두려움을 느끼게 하는 (것)의

verendiōrum

더 두려움을 느끼게 하는 (것)들의

여격 verendiōrī

더 두려움을 느끼게 하는 (이)에게

verendiōribus

더 두려움을 느끼게 하는 (이)들에게

verendiōrī

더 두려움을 느끼게 하는 (것)에게

verendiōribus

더 두려움을 느끼게 하는 (것)들에게

대격 verendiōrem

더 두려움을 느끼게 하는 (이)를

verendiōrēs

더 두려움을 느끼게 하는 (이)들을

verendius

더 두려움을 느끼게 하는 (것)를

verendiōra

더 두려움을 느끼게 하는 (것)들을

탈격 verendiōre

더 두려움을 느끼게 하는 (이)로

verendiōribus

더 두려움을 느끼게 하는 (이)들로

verendiōre

더 두려움을 느끼게 하는 (것)로

verendiōribus

더 두려움을 느끼게 하는 (것)들로

호격 verendior

더 두려움을 느끼게 하는 (이)야

verendiōrēs

더 두려움을 느끼게 하는 (이)들아

verendius

더 두려움을 느끼게 하는 (것)야

verendiōra

더 두려움을 느끼게 하는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 verendus

두려움을 느끼게 하는 (이)가

verendior

더 두려움을 느끼게 하는 (이)가

verendissimus

가장 두려움을 느끼게 하는 (이)가

부사 verendē

두려움을 느끼게 하게

verendius

더 두려움을 느끼게 하게

verendissimē

가장 두려움을 느끼게 하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quod cum vidisset Cham pater Chanaan, verenda scilicet patris sui esse nudata, nuntiavit duobus fratribus suis foras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:22)

    그때 가나안의 조상 함이 자기 아버지의 알몸을 보고, 밖에 있는 두 형제에게 알렸다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:22)

  • Si habuerint inter se iurgium viri, et unus contra alterum rixari coeperit, volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris, miserit manum et apprehenderit verenda eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:11)

    “두 사람이 싸울 때, 한 사람의 아내가 남편을 때리는 사람의 손에서 남편을 구해 내려고 손을 내밀어 그 사람의 치부를 붙잡을 경우, (불가타 성경, 신명기, 25장 25:11)

  • sed cum eo tempore fere pessimi sint qui aegrotant, verendum est, ne, si quid tunc moverimus, fiat aliquid asperius. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 5 5:23)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 5장 5:23)

  • Si vero febres vagae sunt, qui verendum est, ne cibum statim subsequantur, quandocumque quis ex accessione levatus est, tunc debet adsumere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 5 5:25)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 5장 5:25)

  • Si verendum est, ne deficiat, tum et intrita ex hoc, et hoc ipsum austerum quidem, sed tamen tenue, meraculum, egelidum subinde et liberaliter dandum est, adiecta polenta, si modo is aeger parum cibi adsumit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 19 19:16)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 19장 19:16)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION