라틴어-한국어 사전 검색

pertimeō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pertimeō, pertimēre, pertimuī

  1. 대단히 두려워하다, 매우 겁이 많다
  1. I fear greatly, I am very timid.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertimeō

(나는) 대단히 두려워한다

pertimēs

(너는) 대단히 두려워한다

pertimet

(그는) 대단히 두려워한다

복수 pertimēmus

(우리는) 대단히 두려워한다

pertimētis

(너희는) 대단히 두려워한다

pertiment

(그들은) 대단히 두려워한다

과거단수 pertimēbam

(나는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimēbās

(너는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimēbat

(그는) 대단히 두려워하고 있었다

복수 pertimēbāmus

(우리는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimēbātis

(너희는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimēbant

(그들은) 대단히 두려워하고 있었다

미래단수 pertimēbō

(나는) 대단히 두려워하겠다

pertimēbis

(너는) 대단히 두려워하겠다

pertimēbit

(그는) 대단히 두려워하겠다

복수 pertimēbimus

(우리는) 대단히 두려워하겠다

pertimēbitis

(너희는) 대단히 두려워하겠다

pertimēbunt

(그들은) 대단히 두려워하겠다

완료단수 pertimuī

(나는) 대단히 두려워했다

pertimuistī

(너는) 대단히 두려워했다

pertimuit

(그는) 대단히 두려워했다

복수 pertimuimus

(우리는) 대단히 두려워했다

pertimuistis

(너희는) 대단히 두려워했다

pertimuērunt, pertimuēre

(그들은) 대단히 두려워했다

과거완료단수 pertimueram

(나는) 대단히 두려워했었다

pertimuerās

(너는) 대단히 두려워했었다

pertimuerat

(그는) 대단히 두려워했었다

복수 pertimuerāmus

(우리는) 대단히 두려워했었다

pertimuerātis

(너희는) 대단히 두려워했었다

pertimuerant

(그들은) 대단히 두려워했었다

미래완료단수 pertimuerō

(나는) 대단히 두려워했겠다

pertimueris

(너는) 대단히 두려워했겠다

pertimuerit

(그는) 대단히 두려워했겠다

복수 pertimuerimus

(우리는) 대단히 두려워했겠다

pertimueritis

(너희는) 대단히 두려워했겠다

pertimuerint

(그들은) 대단히 두려워했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertimeor

(나는) 대단히 두려워된다

pertimēris, pertimēre

(너는) 대단히 두려워된다

pertimētur

(그는) 대단히 두려워된다

복수 pertimēmur

(우리는) 대단히 두려워된다

pertimēminī

(너희는) 대단히 두려워된다

pertimentur

(그들은) 대단히 두려워된다

과거단수 pertimēbar

(나는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimēbāris, pertimēbāre

(너는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimēbātur

(그는) 대단히 두려워되고 있었다

복수 pertimēbāmur

(우리는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimēbāminī

(너희는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimēbantur

(그들은) 대단히 두려워되고 있었다

미래단수 pertimēbor

(나는) 대단히 두려워되겠다

pertimēberis, pertimēbere

(너는) 대단히 두려워되겠다

pertimēbitur

(그는) 대단히 두려워되겠다

복수 pertimēbimur

(우리는) 대단히 두려워되겠다

pertimēbiminī

(너희는) 대단히 두려워되겠다

pertimēbuntur

(그들은) 대단히 두려워되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertimeam

(나는) 대단히 두려워하자

pertimeās

(너는) 대단히 두려워하자

pertimeat

(그는) 대단히 두려워하자

복수 pertimeāmus

(우리는) 대단히 두려워하자

pertimeātis

(너희는) 대단히 두려워하자

pertimeant

(그들은) 대단히 두려워하자

과거단수 pertimērem

(나는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimērēs

(너는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimēret

(그는) 대단히 두려워하고 있었다

복수 pertimērēmus

(우리는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimērētis

(너희는) 대단히 두려워하고 있었다

pertimērent

(그들은) 대단히 두려워하고 있었다

완료단수 pertimuerim

(나는) 대단히 두려워했다

pertimuerīs

(너는) 대단히 두려워했다

pertimuerit

(그는) 대단히 두려워했다

복수 pertimuerīmus

(우리는) 대단히 두려워했다

pertimuerītis

(너희는) 대단히 두려워했다

pertimuerint

(그들은) 대단히 두려워했다

과거완료단수 pertimuissem

(나는) 대단히 두려워했었다

pertimuissēs

(너는) 대단히 두려워했었다

pertimuisset

(그는) 대단히 두려워했었다

복수 pertimuissēmus

(우리는) 대단히 두려워했었다

pertimuissētis

(너희는) 대단히 두려워했었다

pertimuissent

(그들은) 대단히 두려워했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertimear

(나는) 대단히 두려워되자

pertimeāris, pertimeāre

(너는) 대단히 두려워되자

pertimeātur

(그는) 대단히 두려워되자

복수 pertimeāmur

(우리는) 대단히 두려워되자

pertimeāminī

(너희는) 대단히 두려워되자

pertimeantur

(그들은) 대단히 두려워되자

과거단수 pertimērer

(나는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimērēris, pertimērēre

(너는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimērētur

(그는) 대단히 두려워되고 있었다

복수 pertimērēmur

(우리는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimērēminī

(너희는) 대단히 두려워되고 있었다

pertimērentur

(그들은) 대단히 두려워되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertimē

(너는) 대단히 두려워해라

복수 pertimēte

(너희는) 대단히 두려워해라

미래단수 pertimētō

(네가) 대단히 두려워하게 해라

pertimētō

(그가) 대단히 두려워하게 해라

복수 pertimētōte

(너희가) 대단히 두려워하게 해라

pertimentō

(그들이) 대단히 두려워하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertimēre

(너는) 대단히 두려워되어라

복수 pertimēminī

(너희는) 대단히 두려워되어라

미래단수 pertimētor

(네가) 대단히 두려워되게 해라

pertimētor

(그가) 대단히 두려워되게 해라

복수 pertimentor

(그들이) 대단히 두려워되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pertimēre

대단히 두려워함

pertimuisse

대단히 두려워했음

수동태 pertimērī

대단히 두려워됨

분사

현재완료미래
능동태 pertimēns

대단히 두려워하는

수동태 pertimendus

대단히 두려워될

예문

  • valde metuit Moab populum, quia multus erat. Et cum pertimeret Moab filios Israel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:3)

    모압은 이스라엘 백성의 수가 너무 많아 몹시 무서워하였다. 모압은 이스라엘 자손들 앞에서 겁에 질려, (불가타 성경, 민수기, 22장 22:3)

  • qui percusserunt ex eis circiter triginta et sex homines persecutique sunt eos de porta usque ad Sabarim et percusserunt eos in descensu; pertimuitque cor populi et instar aquae liquefactum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:5)

    아이 사람들은 그들 가운데에서 서른여섯 명을 쳐 죽이고, 성문 앞에서 스바림까지 뒤쫓아 가 내리막에서 그들을 쳐 죽였다. 그러자 백성의 마음이 녹아내려 물이 되어 버렸다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:5)

  • At ubi Perses victus captusque est, Rodienses pertimuere ob ea quae conpluriens in coetibus populi acta dictaque erant, legatosque Romam miserunt, qui temeritatem quorundam popularium suorum deprecarentur et fidem consiliumque publicum expurgarent. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 6:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)

  • terrere ni paveant, ubi pertimuerint inpune contemni: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 29 29:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 29장 29:7)

  • ut tetigit fulvi saetis hirsuta leonis vellera, pertimuit sustinuitque manum attonitusque metu rediit, ut saepe viator turbatus viso rettulit angue pedem, inde tori, qui iunctus erat, velamina tangit mollia, mendaci decipiturque nota. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 2 2:218)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 2권 2:218)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION