고전 발음: []교회 발음: []
기본형: āmoveō, āmovēre, āmōvī, āmōtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āmoveō (나는) 제거한다 |
āmovēs (너는) 제거한다 |
āmovet (그는) 제거한다 |
복수 | āmovēmus (우리는) 제거한다 |
āmovētis (너희는) 제거한다 |
āmovent (그들은) 제거한다 |
|
과거 | 단수 | āmovēbam (나는) 제거하고 있었다 |
āmovēbās (너는) 제거하고 있었다 |
āmovēbat (그는) 제거하고 있었다 |
복수 | āmovēbāmus (우리는) 제거하고 있었다 |
āmovēbātis (너희는) 제거하고 있었다 |
āmovēbant (그들은) 제거하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | āmovēbō (나는) 제거하겠다 |
āmovēbis (너는) 제거하겠다 |
āmovēbit (그는) 제거하겠다 |
복수 | āmovēbimus (우리는) 제거하겠다 |
āmovēbitis (너희는) 제거하겠다 |
āmovēbunt (그들은) 제거하겠다 |
|
완료 | 단수 | āmōvī (나는) 제거했다 |
āmōvistī (너는) 제거했다 |
āmōvit (그는) 제거했다 |
복수 | āmōvimus (우리는) 제거했다 |
āmōvistis (너희는) 제거했다 |
āmōvērunt, āmōvēre (그들은) 제거했다 |
|
과거완료 | 단수 | āmōveram (나는) 제거했었다 |
āmōverās (너는) 제거했었다 |
āmōverat (그는) 제거했었다 |
복수 | āmōverāmus (우리는) 제거했었다 |
āmōverātis (너희는) 제거했었다 |
āmōverant (그들은) 제거했었다 |
|
미래완료 | 단수 | āmōverō (나는) 제거했겠다 |
āmōveris (너는) 제거했겠다 |
āmōverit (그는) 제거했겠다 |
복수 | āmōverimus (우리는) 제거했겠다 |
āmōveritis (너희는) 제거했겠다 |
āmōverint (그들은) 제거했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āmoveor (나는) 제거된다 |
āmovēris, āmovēre (너는) 제거된다 |
āmovētur (그는) 제거된다 |
복수 | āmovēmur (우리는) 제거된다 |
āmovēminī (너희는) 제거된다 |
āmoventur (그들은) 제거된다 |
|
과거 | 단수 | āmovēbar (나는) 제거되고 있었다 |
āmovēbāris, āmovēbāre (너는) 제거되고 있었다 |
āmovēbātur (그는) 제거되고 있었다 |
복수 | āmovēbāmur (우리는) 제거되고 있었다 |
āmovēbāminī (너희는) 제거되고 있었다 |
āmovēbantur (그들은) 제거되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | āmovēbor (나는) 제거되겠다 |
āmovēberis, āmovēbere (너는) 제거되겠다 |
āmovēbitur (그는) 제거되겠다 |
복수 | āmovēbimur (우리는) 제거되겠다 |
āmovēbiminī (너희는) 제거되겠다 |
āmovēbuntur (그들은) 제거되겠다 |
|
완료 | 단수 | āmōtus sum (나는) 제거되었다 |
āmōtus es (너는) 제거되었다 |
āmōtus est (그는) 제거되었다 |
복수 | āmōtī sumus (우리는) 제거되었다 |
āmōtī estis (너희는) 제거되었다 |
āmōtī sunt (그들은) 제거되었다 |
|
과거완료 | 단수 | āmōtus eram (나는) 제거되었었다 |
āmōtus erās (너는) 제거되었었다 |
āmōtus erat (그는) 제거되었었다 |
복수 | āmōtī erāmus (우리는) 제거되었었다 |
āmōtī erātis (너희는) 제거되었었다 |
āmōtī erant (그들은) 제거되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | āmōtus erō (나는) 제거되었겠다 |
āmōtus eris (너는) 제거되었겠다 |
āmōtus erit (그는) 제거되었겠다 |
복수 | āmōtī erimus (우리는) 제거되었겠다 |
āmōtī eritis (너희는) 제거되었겠다 |
āmōtī erunt (그들은) 제거되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āmoveam (나는) 제거하자 |
āmoveās (너는) 제거하자 |
āmoveat (그는) 제거하자 |
복수 | āmoveāmus (우리는) 제거하자 |
āmoveātis (너희는) 제거하자 |
āmoveant (그들은) 제거하자 |
|
과거 | 단수 | āmovērem (나는) 제거하고 있었다 |
āmovērēs (너는) 제거하고 있었다 |
āmovēret (그는) 제거하고 있었다 |
복수 | āmovērēmus (우리는) 제거하고 있었다 |
āmovērētis (너희는) 제거하고 있었다 |
āmovērent (그들은) 제거하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | āmōverim (나는) 제거했다 |
āmōverīs (너는) 제거했다 |
āmōverit (그는) 제거했다 |
복수 | āmōverīmus (우리는) 제거했다 |
āmōverītis (너희는) 제거했다 |
āmōverint (그들은) 제거했다 |
|
과거완료 | 단수 | āmōvissem (나는) 제거했었다 |
āmōvissēs (너는) 제거했었다 |
āmōvisset (그는) 제거했었다 |
복수 | āmōvissēmus (우리는) 제거했었다 |
āmōvissētis (너희는) 제거했었다 |
āmōvissent (그들은) 제거했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āmovear (나는) 제거되자 |
āmoveāris, āmoveāre (너는) 제거되자 |
āmoveātur (그는) 제거되자 |
복수 | āmoveāmur (우리는) 제거되자 |
āmoveāminī (너희는) 제거되자 |
āmoveantur (그들은) 제거되자 |
|
과거 | 단수 | āmovērer (나는) 제거되고 있었다 |
āmovērēris, āmovērēre (너는) 제거되고 있었다 |
āmovērētur (그는) 제거되고 있었다 |
복수 | āmovērēmur (우리는) 제거되고 있었다 |
āmovērēminī (너희는) 제거되고 있었다 |
āmovērentur (그들은) 제거되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | āmōtus sim (나는) 제거되었다 |
āmōtus sīs (너는) 제거되었다 |
āmōtus sit (그는) 제거되었다 |
복수 | āmōtī sīmus (우리는) 제거되었다 |
āmōtī sītis (너희는) 제거되었다 |
āmōtī sint (그들은) 제거되었다 |
|
과거완료 | 단수 | āmōtus essem (나는) 제거되었었다 |
āmōtus essēs (너는) 제거되었었다 |
āmōtus esset (그는) 제거되었었다 |
복수 | āmōtī essēmus (우리는) 제거되었었다 |
āmōtī essētis (너희는) 제거되었었다 |
āmōtī essent (그들은) 제거되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āmovē (너는) 제거해라 |
||
복수 | āmovēte (너희는) 제거해라 |
|||
미래 | 단수 | āmovētō (네가) 제거하게 해라 |
āmovētō (그가) 제거하게 해라 |
|
복수 | āmovētōte (너희가) 제거하게 해라 |
āmoventō (그들이) 제거하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | āmovēre (너는) 제거되어라 |
||
복수 | āmovēminī (너희는) 제거되어라 |
|||
미래 | 단수 | āmovētor (네가) 제거되게 해라 |
āmovētor (그가) 제거되게 해라 |
|
복수 | āmoventor (그들이) 제거되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | āmovēre 제거함 |
āmōvisse 제거했음 |
āmōtūrus esse 제거하겠음 |
수동태 | āmovērī 제거됨 |
āmōtus esse 제거되었음 |
āmōtum īrī 제거되겠음 |
Qui responderunt: " Non possumus, donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei, ut adaquemus greges ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:8)
그들이 대답하였다. “그렇게 할 수가 없답니다. 가축들이 다 모여든 다음에야 우물에서 돌을 굴려 내고 양 떼에게 물을 먹이게 되어 있습니다.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:8)
Cum vidisset Iacob Rachel filiam Laban avunculi sui ovesque Laban avunculi sui, accedens amovit lapidem de ore putei (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:10)
야곱은 자기 외숙 라반의 딸 라헬과 외숙 라반의 양 떼를 보자, 다가가 우물에서 돌을 굴려 내고, 자기 외숙 라반의 양 떼에게 물을 먹였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:10)
Et strinxerunt pectorale anulis eius ad anulos ephod vitta hyacinthina, ut esset super balteum ephod, ne amoveretur ab ephod, sicut praecepit Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:21)
그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:21)
Et ait ei Elcana vir suus: " Fac, quod bonum tibi videtur, et mane, donec ablactes eum; precorque, ut impleat Dominus verbum suum ". Mansit ergo mulier et lactavit filium suum, donec amoveret eum a lacte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:23)
그러자 남편 엘카나는 아내에게 이렇게 말하였다. “당신 좋을 대로 하구려. 아이가 젖을 뗄 때까지 기다리시오. 주님께서 당신의 말씀을 이루어 주시기만을 바랄 뿐이오.” 그리하여 한나는 집에 남아 아들이 젖을 뗄 때까지 키웠다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:23)
Misericordiam autem meam non auferam ab eo, sicut abstuli a Saul, quem amovi a facie tua; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 7 7:15)
그러나 일찍이 사울에게서 내 자애를 거둔 것과는 달리, 그에게서는 내 자애를 거두지 않겠다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 7장 7:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용