마라나타(고전16:22)

2024.08.19 14:24

amicus 조회 수:183

고린도전서 16:22

마라나타가 분철되어 있는데 한 단어로 해야 합니다.

22 Si quis non amat Dominum, sit anathema. Marana tha! 

누구든지 주님을 사랑하지 않는 자는 저주를 받으라! 마라나 타!

 

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

non

부사

아닌

amat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사랑하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

anathema

중성 단수 주격

제물, 공물

Marana

남성 단수 주격

 

tha

남성 단수 주격

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» 마라나타(고전16:22) [2] amicus (2024.08.19) amicus 2024.08.19 183
1729 히브리서13장 16절 : Beneficientiae et communionis [1] amicus (2024.08.10) amicus 2024.08.10 101
1728 라틴어 단어에 대해 궁금한 점 [1] ㅇㅇ (2024.07.09) ㅇㅇ 2024.07.09 207
1727 번역 부탁드려요 [1] ㄱㄴ (2024.06.22) ㄱㄴ 2024.06.22 416
1726 번역 문의드립니다! [2] (2024.06.18) 2024.06.18 212
1725 2변화, 3변화 명사 구분 [1] 둥실 (2024.06.08) 둥실 2024.06.08 133
1724 번역 질문 드립니다 [2] Egō Amō Linguam! (2024.06.02) Egō Amō Linguam! 2024.06.02 148
1723 작문 질문 [3] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 339
1722 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 139
1721 시제관련 질문입니다 [1] ㅇㅇ (2024.04.09) ㅇㅇ 2024.04.09 232
1720 운영자님 감사드립니다~ [1] 아마콜렉터 (2024.04.02) 아마콜렉터 2024.04.02 148
1719 라틴어 어떻게 쓰면 될까요? 도와주세요 ㅠㅠ [1] 둥둥 (2024.03.30) 둥둥 2024.03.30 333
1718 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [2] ㅇㅇ (2024.03.28) ㅇㅇ 2024.03.28 325
1717 번역 부탁드립니다 [1] dbsck (2024.03.28) dbsck 2024.03.28 161
1716 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 249
1715 . [1] ㅇㅇ (2024.02.17) ㅇㅇ 2024.02.17 279
1714 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 149
1713 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 329
1712 맞게 번역한건가요? [1] ㅇㅇ (2024.02.08) ㅇㅇ 2024.02.08 235
1711 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 377

SEARCH

MENU NAVIGATION