장음표시 사용
2015.10.22 10:29
안녕하세요.
에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다.
하단의 이미지중 빨강색으로 표시된 부분의 Hoc non ...inferius. 까지만 부탁드리겠습니다.
만약 번역 비용이 든다면 말씀 해주시기 바랍니다.~ ^^;;;
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
60 | 라틴어 잘하는 고수분들 이 문장 변역좀 부탁드립니다~!! [1] (2015.10.25) | 테레키 | 2015.10.25 | 366 |
59 | 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] (2015.10.23) | 송진욱 | 2015.10.23 | 181 |
» | 에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다. [2] (2015.10.22) | 권동우 | 2015.10.22 | 142 |
57 | 번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ' [3] (2015.10.19) | SENZ | 2015.10.19 | 2932 |
56 | 라틴어에서의 '~라고 ~한다.'에 대한 질문 [6] (2015.10.18) | Alumnus7 | 2015.10.18 | 262 |
55 | 문장 2개만 검토 가능할까요? [2] (2015.10.16) | Alumnus7 | 2015.10.16 | 104 |
54 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 92 |
53 | 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] (2015.09.27) | 콩잎 | 2015.09.27 | 274 |
52 | 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2015.09.24) | 꿀땡잉잉 | 2015.09.24 | 192 |
51 | 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] (2015.09.22) | pusthwan | 2015.09.22 | 475 |
50 | V에 대한 질문 [4] (2015.09.15) | Alumnus7 | 2015.09.15 | 226 |
49 | 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 565 |
48 | 미완료 시제과 (단순)과거 시제에 관해 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 459 |
47 | 라틴어 번역 질문입니다~ [1] (2015.08.26) | yuna | 2015.08.26 | 201 |
46 | 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] (2015.08.18) | 갈사람 | 2015.08.18 | 256 |
45 | 라틴어같은데, 해석 부탁드립니다. [2] (2015.08.13) | somnium | 2015.08.13 | 368 |
44 | 복수형만 있는 명사 간단한 질문 [3] (2015.08.09) | Alumnus7 | 2015.08.09 | 304 |
43 | '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] (2015.07.13) | Somnium | 2015.07.13 | 189 |
42 | 라틴어와 고전그리스어(헬라어)로 씌여진 고전 원문을 어디서 구하는건가요? [1] (2015.06.30) | 라틴어사랑 | 2015.06.30 | 1067 |
41 | 라틴어의 강세에 대해 여쭈어 봐도 될까요? [6] (2015.06.29) | Alumnus7 | 2015.06.29 | 1613 |
저도 전문가가 아니라 취미로 공부하고 있는지라 번역비용을 따로 받을만한 수준은 되지 못합니다. (번역 비용 대신에 이 사이트를 널리 알려주시면 감사드리겠습니다~) 일단 능력껏 번역해보았으나 부족한 점 양해바랍니다.
Hic tibi dicet quid te oporteat facere.
이것은 네가 무엇을 해야할지 말해줄것이다.
Hoc non habebat in aeditione(editione의 이형인듯합니다.) Hispaniensi, et ut detur asscriptum(ascriptum의 이형인듯합니다.) ex capite quod proxime praecessit, et in hoc ipso mox repetitur inferius.
그는 그것을 스페인판에 넣지 않았고, 다음 장에 그것을 등재하기 위함이었다. 그리고 사실 그것은 곧 더 나쁘게 반복되고 있다. (?)
마지막 부분은 정확하게 어떻게 해석해야할지 감이 잘 안오네요.. 미약하지나마 도움이 되셨으면 좋겠습니다.