장음표시 사용
2016.10.28 16:14
안녕하세요, 이 홈페이지를 통해 매번 많은 도움을 받고 있는 한 사람입니다.
몇 가지 번역을 부탁드리고 싶어 질문글을 남깁니다.
1. 새로운 만남
2. 날갯짓을 시작하다
3. 불안한 실패, 또는 새로운 시작
4. 대가 로 치러야 하는 것
을 라틴어로 어떻게 표현하는지 알고 싶어요.
매번 감사드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
165 | 라틴어 번역부탁드립니다. [1] (2016.10.29) | 에리뉴스 | 2016.10.29 | 307 |
» | 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] (2016.10.28) | yuna | 2016.10.28 | 451 |
163 | 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] (2016.10.28) | 이경섭 | 2016.10.28 | 429 |
162 | 문장 번역건 [1] (2016.10.27) | pusthwan | 2016.10.27 | 260 |
161 | 번역문의요^^ [1] (2016.10.25) | 하균 | 2016.10.25 | 174 |
160 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 159 |
159 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.10.10) | 레이븐 | 2016.10.10 | 225 |
158 | 문장 번역건 [1] (2016.10.07) | pusthwan | 2016.10.07 | 173 |
157 | 문장 번역건 [1] (2016.09.28) | pusthwan | 2016.09.28 | 115 |
156 | 라틴어 질문입니다. [1] (2016.09.20) | 학생 | 2016.09.20 | 181 |
155 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 238 |
154 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 232 |
153 | ceu 번역 관련 [1] (2016.09.10) | pusthwan | 2016.09.10 | 159 |
152 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2016.09.06) | 부탁드려요ㅠㅠ | 2016.09.06 | 636 |
151 | 년도 약어 관련 문의 [1] (2016.09.03) | pusthwan | 2016.09.03 | 274 |
150 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 156 |
149 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2016.09.02) | ㅜㅜ | 2016.09.02 | 172 |
148 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] (2016.09.01) | pizzaman | 2016.09.01 | 223 |
147 | 라틴어 도와주세요! [1] (2016.09.01) | 뽀룽이 | 2016.09.01 | 193 |
146 | 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] (2016.08.26) | 스카아악이 | 2016.08.26 | 229 |
1. occursus novus
2. volare coepio (나는 날기 시작한다 는 뜻입니다. 특정한 주어 없이 그냥 날기 시작했다고 표현하려면 coepio를 부정사인 coepere로 바꾸시면 됩니다.)
3. defectus anxius, aut principium novum
4. pretium sumendum