Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 60

불가타 성경, 시편, 60장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[지휘자에게. 알 수산 애둣. 믹탐. 다윗. 교훈을 위하여.

Magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

chori

남성 단수 속격

합창, 후렴, 노래

Secundum

중성 단수 주격

두번째의, 둘째의

Lilium

중성 단수 주격

백합, 릴리, 수련

praecepti

중성 단수 속격

가르침, 교육

Miktam

중성 단수 주격

David

남성 단수 주격

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

docendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

2

그가 아람 나하라임과 초바의 아람인과 전쟁할 당시 요압이 돌아와 ‘소금 골짜기’에서 에돔족 만 이천 명을 쳤을 때]

Quando

접속사

~하는 때에, ~때에

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Aram

여성 단수 대격

제단, 분향소

Naharaim

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aram

여성 단수 대격

제단, 분향소

Soba

여성 단수 주격

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

Ioab

여성 단수 주격

reversus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

devicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Edom

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

Salis

남성 단수 속격

소금

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

3

하느님, 당신께서 저희를 버리시고 저희를 부수셨습니다. 당신께서 분노를 터뜨리셨습니다. 저희를 회복시켜 주소서.

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

reppulisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

nos

복수 대격

우리

destruxisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다

nos

복수 대격

우리

Iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

Convertere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nos

복수 대격

우리

4

당신께서 땅을 뒤흔드시어 갈라놓으셨습니다. 그 갈라진 틈들을 메워 주소서. 흔들립니다.

Concussisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

뒤흔들다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

confregisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

조각내다, 부수다, 쪼개다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sana

여성 단수 주격

건강한

contritiones

여성 복수 주격

슬픔, 회개, 회오

eius

여성 단수 속격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

commota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

5

당신 백성에게 고생을 겪게 하시고 저희에게 어지럼 이는 술을 마시게 하셨습니다.

Ostendisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

dura

여성 단수 탈격

거친, 딱딱한

potasti

여성 단수 대격

nos

복수 대격

우리

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

vertiginis

여성 단수 속격

회전 운동, 현기증

6

당신을 경외하는 이들에게 깃발을 올리시어 활 앞에서 지레 도망치게 하셨습니다. 셀라

Dedisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

주다

metuentibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

te

단수 대격

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fugiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

arcus

남성 단수 속격

호, 아치 모양

7

당신의 사랑받는 이들이 구원되도록 당신의 오른팔로 도우시고 저희에게 응답하소서.

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

liberentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 해방시키다

dilecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

존경하다, 사랑하다

tui

남성 복수 주격

너의, 네

salvos

남성 복수 대격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

fac

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

dextera

여성 단수 주격

오른손

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

exaudi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

nos

복수 대격

우리

8

하느님께서 당신 성소에서 말씀하셨다. “나는 기뻐하며 스켐을 나누고 수콧 골짜기를 측량하리라.

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Laetabor

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

et

접속사

그리고, ~와

partibor

남성 단수 대격

Sichima

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

convallem

여성 단수 대격

골짜기

Succoth

여성 단수 대격

metibor

여성 단수 대격

9

길앗도 내 것, 므나쎄도 내 것 에프라임은 내 머리의 투구 유다는 내 왕홀

Meus

남성 단수 주격

나의, 내

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Galaad

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

meus

남성 단수 주격

나의, 내

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Manasses

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

capitis

중성 단수 속격

머리

mei

중성 단수 속격

나의, 내

Iuda

중성 단수 주격

sceptrum

중성 단수 대격

홀, 왕권, 왕위

meum

중성 단수 대격

나의, 내

10

모압은 내 대야. 에돔 위에 내 신발을 던지고 필리스티아 위로 승리의 환성을 올리노라.”

Moab

여성 단수 주격

olla

여성 단수 주격

단지, 항아리

lavacri

중성 단수 속격

욕조, 욕실

mei

중성 단수 속격

나의, 내

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Idumaeam

여성 단수 대격

extendam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

뻗다, 내밀다

calceamentum

중성 단수 대격

구두, 단화

meum

중성 단수 대격

나의, 내

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Philistaeam

중성 단수 대격

vociferabor

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

11

누가 나를 견고한 성읍으로 데려가리오? 누가 나를 에돔까지 이끌어 주리오?

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

adducet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

munitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

Quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

deducet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

me

단수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Idumaeam

중성 단수 탈격

12

하느님, 당신께서 저희를 버리지 않으셨습니까? 하느님, 당신께서는 저희 군대와 함께 출전하지 않으십니다.

Nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

tu

단수 주격

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

reppulisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

nos

복수 대격

우리

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

egredieris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

nostris

여성 복수 탈격

우리의

Da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

nobis

복수 여격

우리

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribulatione

여성 단수 탈격

고통, 고난, 곤란, 시련

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

salus

여성 단수 주격

안전, 보안, 안보

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

13

저희를 적에게서 구원하소서. 사람의 구원은 헛됩니다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

faciemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

conculcabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다

tribulantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

누르다, 짜다, 뽑다, 빨아먹다

nos

복수 대격

우리

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION