M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS DECIMVS: AD TERENTIAM VXOREM,
letter 7

마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, LIBER QVARTVS DECIMVS: AD TERENTIAM VXOREM,
letter 7

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Scr

남성 단수 대격

omnis

여성 단수 속격

모든

molestias

여성 복수 대격

문제, 말썽, 곤란

et

접속사

그리고, ~와

sollicitudines

여성 복수 대격

걱정, 고민, 불안, 염려

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 대격

miserrimam

여성 단수 대격
최상급

불쌍한, 비참한, 불행한

habui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

mihi

단수 여격

molestissimum

중성 단수 대격
최상급

말썽부리는, 문제를 일으키는, 곤란하게 만드는, 짜증나는, 지겨운, 귀찮은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Tulliolam

중성 단수 대격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nobis

복수 여격

우리

nostra

중성 복수 주격

우리의

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

dulcior

여성 단수 주격
비교급

달콤한, 단

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deposui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

et

접속사

그리고, ~와

eieci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

causae

여성 단수 여격

이유, 원인

autem

접속사

그러나, 하지만

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

postridie

부사

다음날

intellexi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

discessi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

출발하다, 떠나다

noctu

여성 단수 탈격

eieci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

statim

부사

즉시, 바로

ita

부사

그렇게, 이렇게

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

levatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mihi

단수 여격

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

medicinam

여성 단수 대격

약, 치료법

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

quidem

부사

실로, 실제로

tu

단수 주격

deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

soles

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

pie

남성 단수 호격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

et

접속사

그리고, ~와

caste

남성 단수 호격

결백한, 순수한

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

facies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Apollini

여성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

Aesculapio

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

Caidano

남성 단수 탈격

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

conscensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

등반하다, 오르다

vii

ld

여성 단수 주격

navem

여성 단수 대격

배, 선박

spero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

nos

복수 대격

우리

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

bonam

여성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

conscendi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

등반하다, 오르다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

scripsi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

conscribam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostros

남성 복수 대격

우리의

familiaris

여성 단수 주격

하인의, 종의

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

epistulas

여성 복수 대격

편지

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Tulliolam

여성 단수 대격

nostram

여성 단수 대격

우리의

diligentissime

부사 최상급

부지런한, 근면한, 주의깊은

commendabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

맡기다, 위탁하다

cohortarer

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

vos

복수 대격

너희

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

fortiores

남성 복수 주격
비교급

강한, 힘센

essetis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

vos

복수 대격

너희

fortiores

남성 복수 대격
비교급

강한, 힘센

cognossem

남성 복수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eius

남성 단수 속격

그, 그것

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

spero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

negotia

중성 복수 대격

업무, 일, 문제

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

vos

복수 대격

너희

istic

부사

거기에, 거기로, 저쪽에, 저기에

commodissime

부사 최상급

편리하게, 쉽게

sperem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

me

단수 대격

aliquando

부사

때때로, 가끔식

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

similibus

남성 복수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

nostri

남성 복수 주격

우리의

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

p

'푸블리우스'의 약어

defensuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

물리치다, 몰아내다

Iun

남성 단수 대격

tu

단수 주격

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

valetudinem

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

cures

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

si

접속사

만약, 만일

tibi

단수 여격

videbitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

villis

여성 복수 탈격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

iis

여성 복수 탈격

utere

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

longissime

부사 최상급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

aberunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

fundo

남성 단수 탈격

아래, 아래쪽

Arpinati

남성 단수 탈격

bene

부사

poteris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

urbana

여성 단수 탈격

도시의

si

접속사

만약, 만일

annona

여성 단수 주격

연간 생산량, 연간 수입

carior

여성 단수 주격
비교급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Cicero

남성 단수 주격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

bellissimus

남성 단수 주격
최상급

아름다운, 예쁜

tibi

단수 여격

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

plurimam

여성 단수 대격

가장 많은

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

vale

안녕

Idus

여성 복수 대격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Iun

여성 복수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

TVLLIVS

남성 단수 주격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

TERENTIAE

여성 단수 속격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

SVAE

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

S

'스푸리우스'의 약어

P

'푸블리우스'의 약어

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION