라틴어-한국어 사전 검색

valdē

부사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: valdē

어원: for validē

  1. 매우, 정말, 대단히, 몹시
  2. 강하게, 필사적으로, 강렬하게
  1. very, very much, exceedingly
  2. strongly, vigorously, intensely
원급 비교급 최상급
부사 valdē

valdius

valdissimē

예문

  • Viditque Deus cuncta, quae fecit, et ecce erant valde bona. Et factum est vespere et mane, dies sextus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:31)

    하느님께서 보시니 손수 만드신 모든 것이 참 좋았다. 저녁이 되고 아침이 되니 엿샛날이 지났다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:31)

  • Abram autem erat dives valde in pecoribus, argento et auro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:2)

    아브람은 가축과 은과 금이 많은 큰 부자였다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:2)

  • Statimque de nocte consurgens Abimelech vocavit omnes servos suos et locutus est universa verba haec in auribus eorum; timueruntque viri valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:8)

    아비멜렉은 아침 일찍 일어나 자기 종들을 모두 불러 모으고서, 그들에게 이 일을 낱낱이 들려주었다. 그러자 그 사람들은 크게 두려워하였다. (불가타 성경, 창세기, 20장 20:8)

  • et Dominus benedixit domino meo valde, magnificatusque est; et dedit ei oves et boves, argentum et aurum, servos et ancillas, camelos et asinos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:35)

    주님께서 저의 주인에게 복을 내리시어, 그분은 큰 부자가 되셨습니다. 주님께서는 그분에게 양과 소, 은과 금, 남종과 여종, 낙타와 나귀들을 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:35)

  • in tantum ut ipse Abimelech diceret ad Isaac: " Recede a nobis, quoniam potentior nostri factus es valde ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:16)

    아비멜렉이 이사악에게 말하였다. “이제 그대가 우리보다 훨씬 강해졌으니, 우리를 떠나 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 26장 26:16)

유의어 사전

Perquam means, in an extraordinary degree, with an indication of astonishment on the part of the speaker; whereas valde, very, admodum, tolerably, and multum, are a simple and quiet enhancing of the attributive, or of the verb; magnopere, only of the verb. (v. 262.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 매우

  2. 강하게

    • nervōsē (강하게, 폭력적으로, 세게)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0146%

SEARCH

MENU NAVIGATION