M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
chapter 7

마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
7장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

is

남성 단수 주격

그, 그것

nequaquam

부사

결코 ~않다

me

단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

cognoram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

enim

접속사

사실은

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Pisonum

남성 복수 속격

막자 사발, 시멘트

adfinitatem

여성 단수 대격

혼인 동맹, 결혼 동맹

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

cognatio

여성 단수 주격

일족, 동족, 친척

materna

여성 단수 주격

Transalpini

중성 단수 속격

알프스 저편의, 알프스를 횡단하는

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

abstulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vos

복수 대격

너희

populumque

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

consilio

중성 단수 탈격

계획

neque

접속사

~또한 아니다

eloquentia

여성 단수 탈격

웅변, 달변, 말재주

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

saepe

부사

종종, 자주

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

rugis

여성 복수 탈격

주름, 접은 자국

supercilioque

중성 단수 탈격

눈썹

decepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

Luci

남성 단수 호격

강꼬치고기

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

tune

단수 주격

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

oculo

남성 단수 탈격

non

부사

아닌

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ista

여성 단수 탈격

그, 그것

fronte

여성 단수 탈격

이마

non

부사

아닌

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

supercilio

중성 단수 탈격

눈썹

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

tantis

여성 복수 탈격

대단한, 큰

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

cum

접속사

~때

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gabinio

남성 단수 탈격

가비니우스 가문 (로마 씨족명)

consociare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 잇다, 결합하다, 연합시키다

consilia

중성 복수 대격

계획

pestis

여성 단수 주격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

meae

여성 단수 속격

나의, 내

non

부사

아닌

te

단수 대격

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

unguentorum

중성 복수 속격

연고, 향수, 고약

odor

남성 단수 주격

냄새, 향기, 악취

non

부사

아닌

vini

중성 단수 속격

와인, 술

anhelitus

남성 단수 주격

non

부사

아닌

frons

여성 단수 주격

이마

calamistri

중성 단수 속격

고데기, 머리 마는 기구

notata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

표시하다, 찍다, 긋다

vestigiis

중성 복수 탈격

발자국, 흔적, 자국

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

cogitationem

여성 단수 대격

생각, 반성, 반영

adducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

similis

여성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

fuisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

있다

frontis

여성 단수 속격

이마

tibi

단수 여격

integimento

중성 단수 탈격

방패, 덮개, 수호자, 잎집

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occultanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

숨기다, 가리다

tanta

중성 복수 대격

대단한, 큰

flagitia

중성 복수 대격

불명예, 망신

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

Cum

접속사

~때

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

coire

부정사 미완료 능동

모으다, 만나다, 합치다

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consularem

여성 단수 대격

dignitatem

여성 단수 대격

가치

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

optime

부사

아주 잘, 훌륭하게, 뛰어나게

meriti

중성 단수 속격

가치, 공헌, 공로

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

addiceres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

호의적이다, 친절하다

te

단수 탈격

consule

남성 단수 탈격

집정관

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

edictis

중성 복수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

et

접속사

그리고, ~와

imperiis

중성 복수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

licitum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

입찰하다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

sententiis

여성 복수 탈격

주장, 생각, 느낌

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

luctu

남성 단수 탈격

슬픔, 비통, 비애, 애도

quidem

부사

실로, 실제로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vestitu

남성 단수 탈격

의류, 옷, 의복, 복장

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

subvenire

부정사 미완료 능동

돕다, 보조하다

Capuaene

여성 단수 대격

te

단수 대격

putabas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

domicilium

중성 단수 대격

거주, 주소, 주거지, 거주지

quondam

부사

한때, 어느 때

superbiae

여성 단수 속격

자부심, 오만, 거만

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consulem

남성 단수 대격

집정관

esse

부정사 미완료 능동

있다

sicut

부사

~처럼, ~같이

eras

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

an

접속사

또는, 혹은

Romae

여성 단수 여격

로마

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

omnes

여성 복수 주격

모든

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

vos

복수 대격

너희

consules

남성 복수 대격

집정관

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

paruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

Flaminio

남성 단수 탈격

성직자의, 사제의

productus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

te

단수 탈격

semper

부사

항상, 늘, 영원히

misericordem

남성 단수 대격

자비로운

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnis

남성 단수 주격

모든

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

depellerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

demonstrabas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

tu

단수 주격

misericors

남성 단수 주격

자비로운

me

단수 대격

adfinem

남성 단수 대격

친척의, 동족의, 혈족의, 친족의

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

comitiis

중성 복수 여격

평민회가 열리는 장소

praerogativae

여성 단수 여격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

custodem

남성 단수 대격

보초, 지킴이

praefeceras

직설법 과거 완료
능동 2인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Kalendis

여성 복수 탈격

초하루, 매달의 첫째날

Ianuariis

여성 복수 탈격

1월의

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

rogaras

직설법 과거 완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

constrictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

inimicis

남성 복수 여격

적, 적군, 원수

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 여격

대중의, 공공의, 공동의

tradidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

tu

단수 주격

meum

남성 단수 대격

나의, 내

generum

남성 단수 대격

사위

propinquum

남성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

tu

단수 주격

adfinem

여성 단수 대격

친척의, 동족의, 혈족의, 친족의

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

filiam

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

superbissimis

여성 복수 탈격
최상급

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

et

접속사

그리고, ~와

crudelissimis

여성 복수 탈격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

genibus

중성 복수 탈격

무릎

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

reppulisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

idemque

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

tu

단수 주격

clementia

여성 단수 탈격

자비, 온화

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

singulari

여성 단수 탈격

홀로인, 단독인

cum

접속사

~때

ego

단수 주격

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

non

부사

아닌

tribunicio

중성 단수 탈격

호민관의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

consulari

남성 단수 탈격

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

concidissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

tantaque

여성 단수 주격

대단한, 큰

intemperantia

여성 단수 주격

불순, 험함

fuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

quidem

부사

실로, 실제로

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

paterere

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

meam

여성 단수 대격

나의, 내

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

et

접속사

그리고, ~와

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

saltem

부사

최소한, 적어도

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

conticisceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

lamentatio

여성 단수 주격

울음, 신음, 울부짖음, 비탄, 통곡

et

접속사

그리고, ~와

gemitus

남성 단수 주격

신음, 한숨, 비탄

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

nondum

부사

아직은 ~않다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occidisse

부정사 완료 능동

떨어지다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

cum

접속사

~때

tibi

단수 여격

arbitria

중성 복수 주격

중재, 조정

funeris

중성 단수 속격

장례

solvebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

domus

여성 단수 주격

mea

여성 단수 주격

나의, 내

diripiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

ardebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vicinum

남성 단수 대격

근처의, 인근의, 인접한

consulem

남성 단수 대격

집정관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Tusculano

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

item

부사

마찬가지로, 또한

vicinum

남성 단수 대격

근처의, 인근의, 인접한

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consulem

남성 단수 대격

집정관

deferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

operis

여성 복수 탈격

문제, 노력

suffragium

중성 단수 대격

ferentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

나르다, 낳다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

gladiatore

남성 단수 탈격

검투사

latore

남성 단수 탈격

짐꾼, 운반자

vacuo

남성 단수 탈격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

liberis

남성 복수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inani

남성 단수 탈격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

foro

남성 단수 탈격

ignaro

남성 단수 탈격

무식한, 무지한, 어린

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

oppresso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

억압하다, 누르다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

adflicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

impiis

남성 복수 탈격

불성실한, 불충실한

nefariisque

남성 복수 탈격

사악한, 흉악한, 무도한, 진저리나는, 불쾌한

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

aerarium

남성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

donabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다 (선물 등을)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION