고전 발음: []교회 발음: []
기본형: affīnis, affīne
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | affīnis 친척의 (이)가 | affīnēs 친척의 (이)들이 | affīne 친척의 (것)가 | affīnia 친척의 (것)들이 |
속격 | affīnis 친척의 (이)의 | affīnium 친척의 (이)들의 | affīnis 친척의 (것)의 | affīnium 친척의 (것)들의 |
여격 | affīnī 친척의 (이)에게 | affīnibus 친척의 (이)들에게 | affīnī 친척의 (것)에게 | affīnibus 친척의 (것)들에게 |
대격 | affīnem 친척의 (이)를 | affīnēs 친척의 (이)들을 | affīne 친척의 (것)를 | affīnia 친척의 (것)들을 |
탈격 | affīnī 친척의 (이)로 | affīnibus 친척의 (이)들로 | affīnī 친척의 (것)로 | affīnibus 친척의 (것)들로 |
호격 | affīnis 친척의 (이)야 | affīnēs 친척의 (이)들아 | affīne 친척의 (것)야 | affīnia 친척의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | affīnis 친척의 (이)가 | affīnior 더 친척의 (이)가 | affīnissimus 가장 친척의 (이)가 |
부사 | affīniter | affīnius | affīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et patruus et patruelis et consanguineus et affinis. Sin autem et ipse potuerit, redimat se, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:49)
아니면 그의 삼촌이나 삼촌의 아들이 그를 되살 수도 있고, 그 씨족의 다른 살붙이가 그를 되살 수도 있다. 그 자신이 넉넉해지면 스스로 제 몸을 되살 수도 있다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:49)
Mari usi fuissent Caesaremque eius adfinem esse audiebant, in eius castra perfugere catervatim non intermittunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 32:4)
(카이사르, 아프리카 전기 32:4)
nam iam Antiphonem conveni adfinem meum cumque eo reveni ex inimicitia in gratiam. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 3, scene 1 1:4)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:4)
publicisne adfinis fuit an maritumis negotiis? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 2 2:66)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:66)
Pol opino adfinis noster aedis vendidit; (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:35)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:35)
1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용