Sallust, The Jugurthine War,
chapter 36

살루스티우스, The Jugurthine War,
36장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Albinus

남성 단수 탈격

renovato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

bello

중성 단수 탈격

전쟁

commeatum

남성 단수 대격

공급, 지급, 제공

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

aliaque

중성 복수 대격

다른, 별개의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

maturat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

portare

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

statim

부사

즉시, 바로

ipse

남성 단수 주격

바로 그

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

haud

부사

아닌

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

aut

접속사

또는, ~거나

deditione

여성 단수 탈격

항복, 양도, 포기, 굴복

aut

접속사

또는, ~거나

quouis

남성 단수 탈격

누구든지, 누구나, 아무나, 무엇이든

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

bellum

중성 단수 대격

전쟁

conficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

At

접속사

하지만, 그러나

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Iugurtha

여성 단수 대격

trahere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

omnia

중성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

morae

여성 단수 속격

지연, 지체, 짧은 시간

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

polliceri

부정사 미완료 능동

약속하다, 보증하다

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

simulare

부정사 미완료 능동

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

cedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

instanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

서다, 바로 서다

et

접속사

그리고, ~와

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

ne

접속사

~하지 않기 위해

sui

단수 속격

그 자신

diffiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

불신하다

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

ita

부사

그렇게, 이렇게

belli

중성 단수 속격

전쟁

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

modo

부사

그냥, 오직

pacis

여성 단수 속격

평화

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

consulem

남성 단수 대격

집정관

ludifficare

남성 단수 대격

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Albinum

남성 복수 주격

haud

부사

아닌

ignarum

남성 단수 대격

무식한, 무지한, 어린

consili

중성 단수 속격

계획

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

existimarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

neque

접속사

~또한 아니다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

properantia

여성 단수 탈격

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

tractum

남성 단수 대격

끌기, 끌어당기기, 당기기

bellum

중성 단수 대격

전쟁

socordia

여성 단수 탈격

어리석음, 멍청함

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

crederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

dilapso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

녹이다, 녹다, 용해시키다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

adventabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

Albinus

남성 단수 탈격

Aulo

남성 단수 탈격

fratre

남성 단수 탈격

형제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Romam

여성 단수 대격

로마

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION