Sallust, The Jugurthine War,
chapter 50

살루스티우스, The Jugurthine War,
50장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

quietos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

neque

접속사

~또한 아니다

colli

남성 단수 여격

언덕

degredi

부정사 미완료 능동

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

animaduertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

anni

남성 단수 속격

해, 년

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

aquae

여성 단수 속격

ne

접속사

~하지 않기 위해

siti

여성 단수 탈격

갈증, 갈망

conficeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Rutilium

남성 단수 대격

루틸리우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

et

접속사

그리고, ~와

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

praemisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

antecaperet

중성 단수 탈격

existimans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

생각하다, 상상하다, 가정하다

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

crebro

남성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

impetu

남성 단수 탈격

공격

et

접속사

그리고, ~와

transuersis

남성 복수 탈격

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

remoraturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

머무르다, 빈둥거리다, 남다, 어슬렁거리다, 묵다

et

접속사

그리고, ~와

quoniam

접속사

~때문에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

diffiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

불신하다

lassitudinem

여성 단수 대격

어렴풋함, 피로, 싫증, 무감정, 쇠약

et

접속사

그리고, ~와

sitim

여성 단수 대격

갈증, 갈망

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

temptaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

descenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

procedere

부정사 미완료 능동

나아가다, 전진하다, 나타나다

Marium

남성 단수 대격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

principia

중성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sinistrae

여성 단수 여격

왼쪽의, 좌측의

alae

여성 단수 여격

날개

equitibus

남성 복수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

At

접속사

하지만, 그러나

Iugurtha

중성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Metelli

중성 단수 대격

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praetergressum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

걷다, 행진하다, 나아가다

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

duum

중성 단수 탈격

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

peditum

중성 단수 대격

방귀

montem

남성 단수 대격

산, 산악

occupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Metellus

여성 단수 주격

descenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

cedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

aduersariis

남성 복수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

munimento

중성 단수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

repente

부사

갑자기, 순식간에

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

postremos

남성 복수 대격

지난, 최후의

caedere

부정사 미완료 능동

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dextra

여성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

temptare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

infensi

남성 복수 주격

적대적인, 불친절한

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

conturbare

부정사 미완료 능동

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

firmioribus

남성 복수 탈격
비교급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

obvii

남성 복수 주격

길 위의, 방해하는

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ludificati

남성 복수 주격

조소, 조롱, 비웃음, 경멸

incerto

남성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

modo

부사

그냥, 오직

eminus

부사

먼 거리에서

sauciabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

손상시키다, 아프게 하다, 손상을 주다

neque

접속사

~또한 아니다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

feriendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

aut

접속사

또는, ~거나

conserendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

심다, 뿌리다

manum

여성 단수 대격

copia

여성 단수 주격

비축물자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

iam

부사

이미

docti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Iugurtha

남성 복수 탈격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

turma

여성 단수 주격

부대, 소함대

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

coeperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

non

부사

아닌

confertim

부사

긴밀히, 밀접하게, 바짝

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

sese

단수 대격

그 자신

recipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

diuersi

남성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

Ita

부사

그렇게, 이렇게

numero

남성 단수 탈격

숫자

priores

남성 복수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

si

접속사

만약, 만일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

persequendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

deterrere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

nequiuerant

남성 단수 대격

disiectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

aut

접속사

또는, ~거나

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

circumveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다

sin

접속사

그러나 만약

opportunior

여성 단수 주격
비교급

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

collis

남성 단수 주격

언덕

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

campi

남성 복수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

consueti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

equi

남성 복수 주격

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

virgulta

중성 복수 대격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

euadere

부정사 미완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

nostros

남성 복수 대격

우리의

asperitas

여성 단수 주격

거침, 불평등, 불공평

et

접속사

그리고, ~와

insolentia

여성 단수 주격

신기, 새로움, 생소함

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

retinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION