CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS,
XLVI

카이사르, 갈리아 전기, 1권,
46장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Ariovisti

남성 복수 대격

propius

부사

거의, 가까이, 대개

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

accedere

부정사 미완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostros

남성 복수 대격

우리의

adequitare

부정사 미완료 능동

~로 타고가다, ~로 질주하다

lapides

남성 복수 대격

돌, 바위

telaque

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostros

남성 복수 대격

우리의

coicere

부정사 미완료 능동

함께 던지다, 쌓다

2

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

loquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

finem

남성 단수 대격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

seque

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

suisque

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

imperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

접속사

~는데

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

telum

중성 단수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

reicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되던지다

3

Nam

접속사

때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

delectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

fore

여성 단수 탈격

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

committendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

non

부사

아닌

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

circumventos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

둘러싸다

4

Postea

부사

다음에, 후에, 이후에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vulgus

중성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

elatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

arrogantia

여성 단수 주격

거만함, 뻔뻔스러움; 오만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

Ariovistus

중성 단수 탈격

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

omni

남성 단수 탈격

모든

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

interdixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

금하다, 금지하다, 부정하다

impetumque

남성 단수 대격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostros

남성 복수 대격

우리의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

eaque

중성 복수 대격

그, 그것

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diremisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

multo

부사

훨씬, 매우

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

alacritas

여성 단수 주격

쾌활함, 활발, 숨, 활발함

studiumque

중성 단수 주격

공부, 연구, 학문

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

iniectum

남성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION