CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS,
XLIII

카이사르, 갈리아 전기, 6권,
43장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vexandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

coacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

numero

남성 단수 탈격

숫자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

finitimis

남성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 대격

모든

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

2

Omnes

여성 복수 주격

모든

vici

남성 복수 주격

길, 구역, 블럭

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 주격

모든

aedificia

중성 복수 주격

건물, 구조물, 건축물

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

conspexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

incendebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

중성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

3

frumenta

중성 복수 주격

옥수수, 곡물

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

consumebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

anni

남성 단수 속격

해, 년

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imbribus

남성 복수 탈격

비, 폭풍우

procubuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

se

단수 탈격

그 자신

occultassent

중성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

his

중성 복수 탈격

이, 이것

deducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

pereundum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

사라지다, 자취를 감추다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

4

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

saepe

부사

종종, 자주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 대격

모든

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

diviso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

나누다, 분할하다

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

modo

부사

그냥, 오직

visum

남성 단수 대격

보기, 시야

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

Ambiorigem

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

circumspicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

둘러보다, 살펴보다

captivi

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

nec

접속사

~또한 아니다

plane

부사

판판한, 고른, 평평한, 납작한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

abisse

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

contenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

consequendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

illata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infinito

남성 단수 탈격

무한한, 끝없는, 한없는

labore

남성 단수 탈격

suscepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

5

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

se

단수 대격

그 자신

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

gratiam

여성 단수 대격

은혜

inituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

들어가다, 입장하다

putarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

paene

부사

거의, 대부분

naturam

여성 단수 대격

본성

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

vincerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

semperque

부사

항상, 늘, 영원히

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

felicitatem

여성 단수 대격

결실이 많음, 충만, 풍부

defuisse

부정사 완료 능동

부족하다, 필요로 하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

6

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

latebris

여성 복수 탈격

굴, 은거지

aut

접속사

또는, ~거나

saltibus

남성 복수 탈격

도약, 뜀, 점프

se

복수 탈격

그 자신

eriperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

구조하다

et

접속사

그리고, ~와

noctu

여성 단수 탈격

occultatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

숨기다, 가리다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

regiones

여성 복수 대격

방향, 선, 노선

partesque

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

non

부사

아닌

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quattuor

넷, 사, 4

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

solis

남성 복수 탈격

유일한, 혼자의

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

audebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION