1
Cum
접속사
~때
in
전치사
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
omnibus
중성 복수 탈격
모든
locis
남성 복수 탈격
장소, 지역
consumpta
분사 과거 수동 여성 단수 탈격
완전히 쓰다, 완전히 가져가다
iam
부사
이미
reliqua
여성 단수 주격
남아있는
parte
여성 단수 탈격
조각, 부분, 몫
noctis
여성 단수 속격
밤
pugnaretur
종속법 과거 미완료 수동 3인칭 단수
싸우다, 다투다, 교전하다
semperque
항상, 늘, 영원히
hostibus
적, 남, 이방인
spes
여성 복수 대격
희망, 바람
victoriae
승리
redintegraretur
회복시키다, 되찾다, 회복하다
eo
거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)
magis
더 많이
quod
~는데
deustos
분사 과거 수동 남성 복수 대격
pluteos
남성 복수 대격
turrium
여성 복수 속격
탑, 타워
videbant
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
보다, 인지하다
nec
~또한 아니다
facile
중성 단수 대격
쉬운, 편한, 수월한, 용이한
adire
부정사 미완료 능동
다가가다, 접근하다
apertos
드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다
ad
(대격 지배) ~를 향해, ~로
auxiliandum
분사 미래 수동 남성 단수 대격
돕다, 도와주다, 지원하다, 붙잡다, 유용하다
animadvertebant
집중하다, 주의를 기울이다
ipsi
남성 복수 주격
바로 그
recentes
새로운, 새, 최근의
defessis
지친, 약한
succederent
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
오르다, 넘어가다, 상승하다
omnemque
남성 단수 대격
Galliae
갈리우스 가문 (로마 씨족명)
salutem
여성 단수 대격
안전, 보안, 안보
illo
남성 단수 탈격
저, 저것, 그
vestigio
중성 단수 탈격
발자국, 흔적, 자국
temporis
중성 단수 속격
시간, 시대, 시기
positam
arbitrarentur
종속법 과거 미완료 수동 3인칭 복수
재판하다, 판결을 내리다, 심리하다
accidit
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다
inspectantibus
분사 현재 능동 남성 복수 탈격
관찰하다, 바라보다, 살피다
nobis
복수 여격
우리
dignum
적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는
memoria
기억력
visum
환상, 공상
praetereundum
지나가다, 지나치다
non
아닌
existimavimus
직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수
생각하다, 상상하다, 가정하다
2
Quidam
남성 단수 주격
누군가, 어떤 것, 무엇인가
ante
(대격 지배) ~ 앞에
portam
성문, 도시의 문
oppidi
마을, 도시 (특히 로마의 도시)
Gallus
닭, 수탉
per
(대격 지배) ~를 통하여
manus
손
sebi
ac
그리고, 또한, 심지어, 게다가
picis
여성 복수 탈격
까치
traditas
분사 과거 수동 여성 복수 대격
건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다
glebas
흙무더이
ignem
불, 화재
e
(탈격 지배) ~밖으로
regione
방향, 선, 노선
turris
proiciebat
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
던지다, 휘던지다; 흩뿌리다
scorpione
전갈
ab
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
latere
측면, 옆, 옆구리
dextro
오른쪽의, 오른손의
traiectus
분사 과거 수동 남성 단수 주격
넘겨 던지다
exanimatusque
지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다
concidit
떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다
3
Hunc
이, 이것
ex
proximis
이웃, 이웃 사람
unus
하나, 일, 1
iacentem
분사 현재 능동 남성 단수 대격
눕다, 누워 있다
transgressus
교차로, 횡단, 문자, 입구
eodem
그와 같은, 같은
munere
고용, 직무, 일
fungebatur
수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다
4
eadem
ratione
이유, 설명
ictu
충격, 공격, 상해
scorpionis
남성 단수 속격
exanimato
분사 과거 수동 남성 단수 탈격
alteri
남성 단수 여격
다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의
successit
직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수
tertius
세 번째의, 셋째의
et
그리고, ~와
tertio
quartus
네번째의, 넷째의
prius
이전에, 과거에, 기존에
ille
est
있다
a
propugnatoribus
선수권 보유자, 챔피언, 우승자
vacuus
빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은
relictus
포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다
locus
quam
어떻게, 어떤 방법으로
restincto
내놓다, 내다, 탈구시키다
aggere
성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물
atque
omni
summotis
분사 과거 수동 남성 복수 탈격
보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다
finis
끝
pugnandi
분사 미래 수동 남성 복수 주격
factus
만들다, 하다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용