CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 88

카이사르, 갈리아 전기, 7권, 88장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Eius

남성 단수 속격

그, 그것

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

colore

남성 단수 탈격

빛깔, 색, 색깔

vestitus

남성 단수 속격

의류, 옷, 의복, 복장

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

insigni

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

turmisque

여성 복수 탈격

부대, 소함대

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

visis

중성 복수 탈격

환상, 공상

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

haec

중성 복수 주격

이, 이것

declivia

중성 복수 주격

경사진, 내리막의

et

접속사

그리고, ~와

devexa

중성 복수 주격

경사진, 비탈진

cernebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

committunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

2

Utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

excipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

중성 복수 탈격

모든

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

Nostri

남성 복수 주격

우리의

omissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

pilis

여성 복수 탈격

막자 사발

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

3

Repente

부사

갑자기, 순식간에

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

tergum

중성 단수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

equitatus

남성 단수 주격

기병대

cernitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

appropinquant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

Hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

fugientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도망가다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

occurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

Fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

Sedulius

중성 단수 주격
비교급

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

dux

남성 단수 주격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Lemovicum

남성 단수 주격

occiditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떨어지다

4

Vercassivellaunus

중성 단수 대격

Arvernus

중성 단수 대격

vivus

남성 단수 주격

살아있는, 생기 넘치는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

comprehenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

septuaginta

일흔, 칠십, 70

quattuor

넷, 사, 4

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

referuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

numero

남성 단수 탈격

숫자

se

복수 탈격

그 자신

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

recipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

5

Conspicati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

보다, 바라보다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

et

접속사

그리고, ~와

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

desperata

여성 단수 탈격

절망적인, 필사적인

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

copias

여성 복수 대격

비축물자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

reducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

6

Fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

totius

중성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

labore

남성 단수 탈격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

defessi

남성 복수 주격

지친, 약한

omnes

남성 복수 대격

모든

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

copiae

여성 복수 주격

비축물자

deleri

부정사 미완료 수동

파괴하다

potuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

7

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

nocte

여성 단수 탈격

missus

남성 단수 주격

equitatus

남성 단수 주격

기병대

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

consequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

numerus

남성 단수 주격

숫자

capitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)
  • 059. LIX (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION