CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS,
XXXVII

카이사르, 갈리아 전기, 5권,
37장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Sabinus

남성 단수 주격

사비누스(사람 이름)

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

se

단수 대격

그 자신

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

primorum

남성 복수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

se

단수 대격

그 자신

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

propius

부사

거의, 가까이, 대개

Ambiorigem

단수 대격

accessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

abicere

부정사 미완료 능동

던지다, 패대기치다

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

suisque

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

2

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

longiorque

남성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ambiorige

단수 탈격

instituitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

circumventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

3

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

victoriam

여성 단수 대격

승리

conclamant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

고함치다, 큰 소리 치다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ululatum

남성 단수 대격

윙윙거림, 으르렁거림, 울부짖음

tollunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

impetuque

남성 단수 탈격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostros

남성 복수 대격

우리의

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

perturbant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

4

Ibi

부사

거기에, 그곳에

Lucius

남성 단수 주격

강꼬치고기

Cotta

남성 단수 주격

pugnans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Reliqui

남성 복수 주격

남아있는

se

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

recipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

5

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Lucius

남성 단수 주격

강꼬치고기

Petrosidius

남성 단수 주격

aquilifer

남성 단수 주격

기수, 깃발을 나르는 사람, 주창자

cum

접속사

~때

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

premeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

aquilam

여성 단수 대격

독수리

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

proiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

fortissime

부사 최상급

강하게, 세게, 강력하게

pugnans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

occiditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

noctem

여성 단수 대격

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

sustinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

6

noctu

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

남성 복수 대격

모든

desperata

중성 복수 대격

절망적인, 필사적인

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

se

단수 대격

그 자신

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

interficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

7

Pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

lapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

미끄러지다

incertis

남성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Titum

중성 단수 대격

Labienum

남성 단수 대격

라비에누스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eum

남성 단수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

certiorem

남성 단수 대격
비교급

특정한

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION