CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS,
XLVI

카이사르, 갈리아 전기, 5권,
46장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

acceptis

중성 복수 탈격

litteris

여성 복수 탈격

문자

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

XI

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

statim

부사

즉시, 바로

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bellovacos

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Crassum

남성 단수 대격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

hiberna

중성 복수 주격

겨울

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

XXV

2

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

nocte

여성 단수 탈격

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

celeriterque

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

venire

부정사 미완료 능동

오다

3

Exit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

cum

접속사

~때

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

Alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gaium

남성 단수 대격

가이우스 (사람 이름)

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Atrebatium

남성 단수 대격

fines

남성 복수 대격

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

adducat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

faciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

만들다, 하다

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

4

Scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Labieno

남성 단수 탈격

라비에누스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 여격

대중의, 공공의, 공동의

commodo

중성 단수 여격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

Nerviorum

남성 단수 대격

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Reliquam

여성 단수 대격

남아있는

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

non

부사

아닌

putat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

exspectandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

기다리다, 대기하다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

colligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION