Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11

불가타 성경, 창세기, 11장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

온 세상이 같은 말을 하고 같은 낱말들을 쓰고 있었다.

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

labii

중성 단수 속격

입술

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

sermonum

남성 복수 속격

대화, 토론

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

rundem

남성 단수 주격

2

사람들이 동쪽에서 이주해 오다가 신아르 지방에서 한 벌판을 만나 거기에 자리 잡고 살았다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

proficiscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

invenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Sennaar

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

habitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

3

그들은 서로 말하였다. “자, 벽돌을 빚어 단단히 구워 내자.” 그리하여 그들은 돌 대신 벽돌을 쓰고, 진흙 대신 역청을 쓰게 되었다.

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Venite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오다

faciamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

lateres

남성 복수 대격

벽돌, 타일

et

접속사

그리고, ~와

coquamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

요리하다, 음식을 준비하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

igni

남성 단수 여격

불, 화재

Habueruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

lateres

남성 복수 대격

벽돌, 타일

pro

'프로쿨루스'의 약어

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

et

접속사

그리고, ~와

bitumen

중성 단수 대격

역청, 천연 아스팔트

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

caemento

중성 단수 탈격

거친 돌, 돌덩이

4

그들은 또 말하였다. “자, 성읍을 세우고 꼭대기가 하늘까지 닿는 탑을 세워 이름을 날리자. 그렇게 해서 우리가 온 땅으로 흩어지지 않게 하자.”

Et

접속사

그리고, ~와

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Venite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오다

faciamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

nobis

복수 여격

우리

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

culmen

중성 단수 주격

줄기, 대

pertingat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도달하다, 뻗다, 닿다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

faciamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

nobis

복수 여격

우리

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

ne

접속사

~하지 않기 위해

dividamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

나누다, 분할하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

5

그러자 주님께서 내려오시어 사람들이 세운 성읍과 탑을 보시고

Descendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

autem

접속사

그러나, 하지만

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

aedificaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

filii

남성 복수 주격

아들

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

6

말씀하셨다. “보라, 저들은 한 겨레이고 모두 같은 말을 쓰고 있다. 이것은 그들이 하려는 일의 시작일 뿐, 이제 그들이 하고자 하는 것은 무엇이든 못할 일이 없을 것이다.

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

labium

중성 단수 주격

입술

omnibus

중성 복수 여격

모든

et

접속사

그리고, ~와

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

operationis

여성 단수 속격

작용, 기능, 조작, 실시

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

eis

중성 복수 탈격

그, 그것

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinceps

중성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

difficile

중성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

cogitaverint

직설법 미래 완료
능동 3인칭 복수

생각하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

7

자, 우리가 내려가서 그들의 말을 뒤섞어 놓아, 서로 남의 말을 알아듣지 못하게 만들어 버리자.”

Venite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

descendamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

내려가다, 내려오다

et

접속사

그리고, ~와

confundamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

ibi

부사

거기에, 그곳에

linguam

여성 단수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

intellegat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

vocem

여성 단수 대격

목소리

proximi

남성 단수 속격

이웃, 이웃 사람

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

8

주님께서는 그들을 거기에서 온 땅으로 흩어 버리셨다. 그래서 그들은 그 성읍을 세우는 일을 그만두었다.

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

eos

새벽

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

cessaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

태만하다, 부주의하다

aedificare

부정사 미완료 능동

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

9

그리하여 그곳의 이름을 바벨이라 하였다. 주님께서 거기에서 온 땅의 말을 뒤섞어 놓으시고, 사람들을 온 땅으로 흩어 버리셨기 때문이다.

Et

접속사

그리고, ~와

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

vocatum

남성 단수 대격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

Babel

중성 단수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ibi

부사

거기에, 그곳에

confusum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

labium

중성 단수 대격

입술

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dispersit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

eos

새벽

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

10

셈의 족보는 이러하다. 셈은 나이가 백 세 되었을 때, 아르팍삿을 낳았다. 홍수가 있은 지 이 년 뒤의 일이다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

generationes

여성 복수 주격

세대

Sem

여성 복수 주격

Sem

중성 단수 주격

centum

백, 100

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

annorum

남성 복수 속격

해, 년

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Arphaxad

여성 단수 주격

biennio

중성 단수 탈격

2년, 2년의 기간

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diluvium

중성 단수 대격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

11

아르팍삿을 낳은 뒤, 셈은 오백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Sem

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Arphaxad

남성 단수 대격

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

annos

남성 복수 대격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

12

아르팍삿은 삼십오 세에 셀라흐를 낳았다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

Arphaxad

남성 단수 주격

vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

triginta

서른, 삼십, 30

quinque

다섯, 오, 5

annos

남성 복수 대격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Sala

중성 복수 대격

바다, 해양, 심해, 대양, 심연

13

셀라흐를 낳은 뒤, 아르팍삿은 사백삼 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

Vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Arphaxad

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Sala

중성 복수 대격

바다, 해양, 심해, 대양, 심연

quadringentis

남성 복수 탈격

사백, 400

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

14

셀라흐는 삼십 세에 에베르를 낳았다.

Sala

중성 복수 대격

바다, 해양, 심해, 대양, 심연

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

triginta

서른, 삼십, 30

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Heber

남성 복수 대격

15

에베르를 낳은 뒤, 셀라흐는 사백삼 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

Vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Sala

중성 복수 주격

바다, 해양, 심해, 대양, 심연

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Heber

남성 단수 주격

quadringentis

남성 복수 탈격

사백, 400

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

16

에베르는 삼십사 세 되었을 때, 펠렉을 낳았다.

Vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

autem

접속사

그러나, 하지만

Heber

남성 단수 주격

triginta

서른, 삼십, 30

quattuor

넷, 사, 4

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Phaleg

남성 복수 대격

17

펠렉을 낳은 뒤, 에베르는 사백삼십 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

Et

접속사

그리고, ~와

vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Heber

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Phaleg

남성 단수 주격

quadringentis

남성 복수 탈격

사백, 400

triginta

서른, 삼십, 30

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

18

펠렉은 삼십 세 되었을 때, 르우를 낳았다.

Vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Phaleg

남성 단수 주격

triginta

서른, 삼십, 30

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Reu

남성 복수 대격

19

르우를 낳은 뒤, 펠렉은 이백구 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

Vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Phaleg

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Reu

남성 단수 대격

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

novem

아홉, 구, 9

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

20

르우는 삼십이 세 되었을 때, 스룩을 낳았다.

Vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

autem

접속사

그러나, 하지만

Reu

남성 단수 주격

triginta

서른, 삼십, 30

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Seruch

남성 복수 대격

21

스룩을 낳은 뒤, 르우는 이백칠 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

Vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Reu

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Seruch

남성 단수 대격

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

septem

일곱, 칠, 7

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

22

스룩은 삼십 세 되었을 때, 나호르를 낳았다.

Vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Seruch

남성 단수 주격

triginta

서른, 삼십, 30

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Nachor

남성 복수 대격

23

나호르를 낳은 뒤, 스룩은 이백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

Vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Seruch

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Nachor

남성 단수 대격

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

annos

남성 복수 대격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

24

나호르는 이십구 세 되었을 때, 테라를 낳았다.

Vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

autem

접속사

그러나, 하지만

Nachor

남성 단수 주격

viginti

스물, 이십, 20

novem

아홉, 구, 9

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Thare

남성 복수 대격

25

테라를 낳은 뒤, 나호르는 백십구 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.

Vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Nachor

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Thare

남성 단수 대격

centum

백, 100

decem

열, 십, 10

et

접속사

그리고, ~와

novem

아홉, 구, 9

annos

남성 복수 대격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

filias

여성 복수 대격

26

테라는 칠십 세 되었을 때, 아브람과 나호르와 하란을 낳았다.

Vixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Thare

남성 단수 주격

septuaginta

일흔, 칠십, 70

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Abram

여성 단수 대격

하녀

Nachor

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aran

여성 단수 대격

27

테라의 족보는 이러하다. 테라는 아브람과 나호르와 하란을 낳고, 하란은 롯을 낳았다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

generationes

여성 복수 주격

세대

Thare

여성 복수 주격

Thare

남성 단수 주격

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Abram

여성 단수 대격

하녀

Nachor

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Aran

남성 단수 주격

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

Aran

남성 단수 주격

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Lot

남성 단수 주격

28

그러나 하란은 본고장인 칼데아의 우르에서 자기 아버지 테라보다 먼저 죽었다.

mortuusque

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aran

남성 단수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Thare

남성 단수 대격

patrem

남성 단수 대격

아버지

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

nativitatis

여성 단수 속격

탄생, 태어남

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ur

여성 단수 탈격

Chaldaeorum

남성 복수 속격

칼데아의, 칼데아 사람의

29

아브람과 나호르가 아내를 맞아들였는데, 아브람의 아내 이름은 사라이이고 나호르의 아내 이름은 밀카였다. 밀카는 하란의 딸로서 이스카와 동기간이었다.

Duxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Abram

여성 단수 대격

하녀

et

접속사

그리고, ~와

Nachor

여성 복수 대격

uxores

여성 복수 대격

아내, 부인, 배우자

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

uxoris

여성 단수 속격

아내, 부인, 배우자

Abram

여성 단수 대격

하녀

Sarai

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

uxoris

여성 단수 속격

아내, 부인, 배우자

Nachor

여성 단수 속격

Melcha

여성 단수 속격

filia

여성 단수 주격

Aran

여성 단수 주격

patris

남성 단수 속격

아버지

Melchae

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

patris

남성 단수 속격

아버지

Ieschae

남성 단수 속격

30

사라이는 임신하지 못하는 몸이어서 자식이 없었다.

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Sarai

남성 단수 주격

sterilis

남성 단수 주격

메마른, 불모의, 불임의

nec

접속사

~또한 아니다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

liberos

남성 복수 대격

아이들, 어린이들

31

테라는 아들 아브람과, 아들 하란에게서 난 손자 롯과, 아들 아브람의 아내인 며느리 사라이를 데리고, 가나안 땅으로 가려고 칼데아의 우르를 떠났다. 그러나 그들은 하란에 이르러 그곳에 자리 잡고 살았다.

Tulitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Thare

남성 단수 대격

Abram

여성 단수 대격

하녀

filium

남성 단수 대격

아들

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

Lot

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Aran

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

filii

남성 단수 속격

아들

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

Sarai

남성 단수 대격

nurum

여성 단수 대격

양녀, 며느리

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

Abram

여성 단수 대격

하녀

filii

남성 단수 속격

아들

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ur

중성 단수 탈격

Chaldaeorum

남성 복수 속격

칼데아의, 칼데아 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Chanaan

여성 복수 대격

Veneruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Charran

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

habitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

ibi

부사

거기에, 그곳에

32

테라는 이백오 년을 살고 하란에서 죽었다.

Et

접속사

그리고, ~와

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

Thare

남성 단수 주격

ducentorum

남성 복수 속격

이백, 200

quinque

다섯, 오, 5

annorum

남성 복수 속격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Charran

중성 단수 탈격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)

SEARCH

MENU NAVIGATION