고전 발음: []교회 발음: []
기본형: cōnfundō, cōnfundere, cōnfūdī, cōnfūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundō (나는) 흥분시킨다 |
cōnfundis (너는) 흥분시킨다 |
cōnfundit (그는) 흥분시킨다 |
복수 | cōnfundimus (우리는) 흥분시킨다 |
cōnfunditis (너희는) 흥분시킨다 |
cōnfundunt (그들은) 흥분시킨다 |
|
과거 | 단수 | cōnfundēbam (나는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbās (너는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbat (그는) 흥분시키고 있었다 |
복수 | cōnfundēbāmus (우리는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbātis (너희는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfundēbant (그들은) 흥분시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfundam (나는) 흥분시키겠다 |
cōnfundēs (너는) 흥분시키겠다 |
cōnfundet (그는) 흥분시키겠다 |
복수 | cōnfundēmus (우리는) 흥분시키겠다 |
cōnfundētis (너희는) 흥분시키겠다 |
cōnfundent (그들은) 흥분시키겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūdī (나는) 흥분시켰다 |
cōnfūdistī (너는) 흥분시켰다 |
cōnfūdit (그는) 흥분시켰다 |
복수 | cōnfūdimus (우리는) 흥분시켰다 |
cōnfūdistis (너희는) 흥분시켰다 |
cōnfūdērunt, cōnfūdēre (그들은) 흥분시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūderam (나는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderās (너는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderat (그는) 흥분시켰었다 |
복수 | cōnfūderāmus (우리는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderātis (너희는) 흥분시켰었다 |
cōnfūderant (그들은) 흥분시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūderō (나는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderis (너는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderit (그는) 흥분시켰겠다 |
복수 | cōnfūderimus (우리는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderitis (너희는) 흥분시켰겠다 |
cōnfūderint (그들은) 흥분시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundor (나는) 흥분한다 |
cōnfunderis, cōnfundere (너는) 흥분한다 |
cōnfunditur (그는) 흥분한다 |
복수 | cōnfundimur (우리는) 흥분한다 |
cōnfundiminī (너희는) 흥분한다 |
cōnfunduntur (그들은) 흥분한다 |
|
과거 | 단수 | cōnfundēbar (나는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbāris, cōnfundēbāre (너는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbātur (그는) 흥분하고 있었다 |
복수 | cōnfundēbāmur (우리는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbāminī (너희는) 흥분하고 있었다 |
cōnfundēbantur (그들은) 흥분하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfundar (나는) 흥분하겠다 |
cōnfundēris, cōnfundēre (너는) 흥분하겠다 |
cōnfundētur (그는) 흥분하겠다 |
복수 | cōnfundēmur (우리는) 흥분하겠다 |
cōnfundēminī (너희는) 흥분하겠다 |
cōnfundentur (그들은) 흥분하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūsus sum (나는) 흥분했다 |
cōnfūsus es (너는) 흥분했다 |
cōnfūsus est (그는) 흥분했다 |
복수 | cōnfūsī sumus (우리는) 흥분했다 |
cōnfūsī estis (너희는) 흥분했다 |
cōnfūsī sunt (그들은) 흥분했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūsus eram (나는) 흥분했었다 |
cōnfūsus erās (너는) 흥분했었다 |
cōnfūsus erat (그는) 흥분했었다 |
복수 | cōnfūsī erāmus (우리는) 흥분했었다 |
cōnfūsī erātis (너희는) 흥분했었다 |
cōnfūsī erant (그들은) 흥분했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūsus erō (나는) 흥분했겠다 |
cōnfūsus eris (너는) 흥분했겠다 |
cōnfūsus erit (그는) 흥분했겠다 |
복수 | cōnfūsī erimus (우리는) 흥분했겠다 |
cōnfūsī eritis (너희는) 흥분했겠다 |
cōnfūsī erunt (그들은) 흥분했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundam (나는) 흥분시키자 |
cōnfundās (너는) 흥분시키자 |
cōnfundat (그는) 흥분시키자 |
복수 | cōnfundāmus (우리는) 흥분시키자 |
cōnfundātis (너희는) 흥분시키자 |
cōnfundant (그들은) 흥분시키자 |
|
과거 | 단수 | cōnfunderem (나는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderēs (너는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderet (그는) 흥분시키고 있었다 |
복수 | cōnfunderēmus (우리는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderētis (너희는) 흥분시키고 있었다 |
cōnfunderent (그들은) 흥분시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūderim (나는) 흥분시켰다 |
cōnfūderīs (너는) 흥분시켰다 |
cōnfūderit (그는) 흥분시켰다 |
복수 | cōnfūderīmus (우리는) 흥분시켰다 |
cōnfūderītis (너희는) 흥분시켰다 |
cōnfūderint (그들은) 흥분시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūdissem (나는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdissēs (너는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdisset (그는) 흥분시켰었다 |
복수 | cōnfūdissēmus (우리는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdissētis (너희는) 흥분시켰었다 |
cōnfūdissent (그들은) 흥분시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundar (나는) 흥분하자 |
cōnfundāris, cōnfundāre (너는) 흥분하자 |
cōnfundātur (그는) 흥분하자 |
복수 | cōnfundāmur (우리는) 흥분하자 |
cōnfundāminī (너희는) 흥분하자 |
cōnfundantur (그들은) 흥분하자 |
|
과거 | 단수 | cōnfunderer (나는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderēris, cōnfunderēre (너는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderētur (그는) 흥분하고 있었다 |
복수 | cōnfunderēmur (우리는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderēminī (너희는) 흥분하고 있었다 |
cōnfunderentur (그들은) 흥분하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūsus sim (나는) 흥분했다 |
cōnfūsus sīs (너는) 흥분했다 |
cōnfūsus sit (그는) 흥분했다 |
복수 | cōnfūsī sīmus (우리는) 흥분했다 |
cōnfūsī sītis (너희는) 흥분했다 |
cōnfūsī sint (그들은) 흥분했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūsus essem (나는) 흥분했었다 |
cōnfūsus essēs (너는) 흥분했었다 |
cōnfūsus esset (그는) 흥분했었다 |
복수 | cōnfūsī essēmus (우리는) 흥분했었다 |
cōnfūsī essētis (너희는) 흥분했었다 |
cōnfūsī essent (그들은) 흥분했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfunde (너는) 흥분시켜라 |
||
복수 | cōnfundite (너희는) 흥분시켜라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfunditō (네가) 흥분시키게 해라 |
cōnfunditō (그가) 흥분시키게 해라 |
|
복수 | cōnfunditōte (너희가) 흥분시키게 해라 |
cōnfunduntō (그들이) 흥분시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfundere (너는) 흥분해라 |
||
복수 | cōnfundiminī (너희는) 흥분해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfunditor (네가) 흥분하게 해라 |
cōnfunditor (그가) 흥분하게 해라 |
|
복수 | cōnfunduntor (그들이) 흥분하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfundere 흥분시킴 |
cōnfūdisse 흥분시켰음 |
cōnfūsūrus esse 흥분시키겠음 |
수동태 | cōnfundī 흥분함 |
cōnfūsus esse 흥분했음 |
cōnfūsum īrī 흥분하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfundēns 흥분시키는 |
cōnfūsūrus 흥분시킬 |
|
수동태 | cōnfūsus 흥분한 |
cōnfundendus 흥분할 |
Et idcirco vocatum est nomen eius Babel, quia ibi confusum est labium universae terrae, et inde dispersit eos Dominus super faciem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:9)
그리하여 그곳의 이름을 바벨이라 하였다. 주님께서 거기에서 온 땅의 말을 뒤섞어 놓으시고, 사람들을 온 땅으로 흩어 버리셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:9)
Venite igitur, descendamus et confundamus ibi linguam eorum, ut non intellegat unusquisque vocem proximi sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:7)
자, 우리가 내려가서 그들의 말을 뒤섞어 놓아, 서로 남의 말을 알아듣지 못하게 만들어 버리자.” (불가타 성경, 창세기, 11장 11:7)
Surrexit ergo Ionathan a mensa in ira furoris et non comedit in die neomeniae secunda panem; contristatus est enim super David, eo quod confudisset eum pater suus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:34)
요나탄은 화가 치밀어 식탁에서 일어났다. 그달 초이튿날, 그는 아무것도 먹지 않았다. 아버지가 다윗을 욕하였으므로 다윗을 두고 슬퍼하였던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:34)
Quod cum nuntiatum esset David, misit in occursum eorum ?erant enim viri confusi turpiter valde ?et mandavit eis David: " Manete Iericho, donec crescat barba vestra, et tunc revertimini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 10 10:5)
사람들이 이 사실을 다윗에게 보고하자, 임금은 그들이 심한 모욕을 당하였으므로 사람을 보내어, “그대들의 턱수염이 다 자랄 때까지 예리코에 머물러 있다가 돌아오시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 10장 10:5)
Et furtim ingressus est populus in die illa civitatem, quomodo reverti solet populus confusus, cum fugit de proelio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:4)
군사들은 그날 슬며시 성읍으로 들어왔는데, 마치 싸움터에서 도망칠 때 부끄러워 슬며시 빠져나가는 군사들 같았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용