Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27
불가타 성경, 탈출기, 27장
1
“아카시아 나무로 제단을 만들어라. 길이는 다섯 암마, 너비도 다섯 암마로 하여 제단을 네모나게 만들고, 높이는 세 암마로 하여라.
Facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
habebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
2
그 네 귀퉁이에는 뿔을 만드는데, 뿔과 제단을 한 덩어리가 되게 하여 청동을 입혀라.
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
operies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
|
aere 중성 단수 탈격 돈, 금액, 요금, 비용 |
3
그리고 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽 등 제단에 딸린 모든 기물을 청동으로 만들어라.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pateras 여성 복수 대격 넓은 접시 (주로 헌주를 담는데 사용된) |
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
|
|
|
|
|
vasa 중성 복수 대격 그릇, 접시, 얕은 접시 |
|
aere 중성 단수 탈격 돈, 금액, 요금, 비용 |
fabricabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 건설하다, 짓다, 세우다, 만들다, 위조하다, 건축하다 |
4
제단에 쓸 그물 격자를 청동으로 만들고, 그 그물의 네 모서리에 청동 고리 네 개를 만들어 붙여라.
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
5
그것을 제단 가두리 밑에 아래쪽으로 달아, 제단 중간까지 닿게 하여라.
|
pones 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
|
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
6
또 제단을 드는 채를 아카시아 나무로 만들어 청동을 입혀라.
Facies 여성 복수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
quos 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
operies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
laminis 여성 복수 여격 층, 판 (금속, 나무 등의 얇은 조각) |
|
7
이 채들을 고리에 끼워, 제단을 들어 나를 때 그것들이 제단 양옆에 붙어 있게 하여라.
|
induces 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 안으로 이끌다, 끌고 들어가다 |
|
|
|
|
8
제단은 판자로 안이 비게 만드는데, 산에서 너에게 보여 준 그대로 만들어라.”
Cavum 남성 단수 대격 구멍, 구덩이, 구렁, 굿, 굳, 구무 |
|
|
facies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
monstratum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
facient 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 만들다, 하다 |
9
“너는 성막 뜰을 만들어라. 가늘게 짠 아마포로 네겝, 곧 남쪽에 칠 뜰의 휘장을 만드는데, 그쪽 면의 길이가 백 암마 되게 하여라.
Facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
retorta 분사 과거 수동 여성 단수 주격 다시 꼬다, 비틀다, 구부리다; 비끼다 |
|
|
|
latus 중성 단수 대격 측면, 옆, 옆구리 |
tenebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 잡다, 가지다, 쥐다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
10
휘장을 칠 기둥 스무 개와 밑받침 스무 개는 청동으로, 기둥 고리와 가로대는 은으로 만들어라.
|
|
|
|
bases 여성 복수 대격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
|
|
uncos 남성 복수 대격 구운, 미늘이 있는, 날카로운, 비뚤어진 |
|
|
|
11
북쪽에도 마찬가지로 휘장이 백 암마 되게 하고, 기둥 스무 개와 밑받침 스무 개는 청동으로, 기둥 고리와 가로대는 은으로 만들어라.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
longum 중성 단수 대격 긴, 먼, 연장하는, 늘리는 |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
|
bases 여성 복수 주격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
|
|
|
unci 남성 복수 주격 구운, 미늘이 있는, 날카로운, 비뚤어진 |
|
|
|
|
12
뜰의 서쪽 너비는 휘장 길이를 쉰 암마로 하고, 기둥 열 개와 받침대 열 개를 만들어라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
atrii 남성 단수 속격 아트리우스 가문 (로마 씨족명) |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
respicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 뒤돌아 보다, 둘러보다 |
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
13
해가 뜨는 동쪽 뜰의 너비도 쉰 암마로 하여라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
respicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 뒤돌아 보다, 둘러보다 |
|
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
14
한쪽에 기둥 셋, 밑받침 셋과 함께 열다섯 암마 되는 휘장을 쳐라.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bases 여성 복수 주격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
15
다른 쪽에도 기둥 셋, 밑받침 셋과 함께 열다섯 암마 되는 휘장을 쳐라.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
altero 중성 단수 탈격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
bases 여성 복수 주격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
16
또 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 가늘게 꼰 아마실로 무늬를 놓아 가며, 뜰 정문에 칠 스무 암마 되는 막과 기둥 네 개, 밑받침 네 개를 만들어라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
fiet 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
retorta 분사 과거 수동 여성 단수 탈격 다시 꼬다, 비틀다, 구부리다; 비끼다 |
opere 중성 단수 탈격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
|
habebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
basibus 여성 복수 탈격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
17
뜰의 사방에 세울 기둥들은 은으로 된 가로대로 잇는데, 고리는 은으로, 기둥은 청동으로 하여라.
|
|
atrii 남성 단수 속격 아트리우스 가문 (로마 씨족명) |
|
|
cinctae 분사 과거 수동 여성 복수 주격 둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다 |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
unci 남성 복수 주격 구운, 미늘이 있는, 날카로운, 비뚤어진 |
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
bases 여성 복수 주격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
18
뜰의 길이는 암마로 백 암마, 너비는 쉰 암마, 높이는 다섯 암마로 하되, 가늘게 짠 아마포로 둘러치고, 밑받침은 청동으로 만들어라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
occupabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 차지하다, 메우다, 점유하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
fietque 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
retorta 분사 과거 수동 여성 단수 주격 다시 꼬다, 비틀다, 구부리다; 비끼다 |
|
habebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
bases 여성 복수 대격 기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대 |
|
19
각종 예식에 쓰는 성막의 기물과 말뚝, 그리고 뜰의 말뚝은 모두 청동으로 만들어야 한다.”
Cuncta 중성 복수 대격 전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의 |
vasa 중성 복수 대격 그릇, 접시, 얕은 접시 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
atrii 남성 단수 속격 아트리우스 가문 (로마 씨족명) |
|
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
20
“그리고 너는 이스라엘 자손들에게 명령하여, 등잔에 쓸 기름, 곧 올리브를 찧어서 짠 순수한 기름을 가져다가, 등불이 끊임없이 타오르게 하여라.
Praecipe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
afferant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 가져오다, 나오다, 행동하다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
|
ardeat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 불태우다, 소각하다 |
|
|
21
아론과 그 아들들은 그 등불을 만남의 천막 안 증언 궤 앞 휘장 밖에 켜 두어, 저녁부터 아침까지 주님 앞에서 그것을 보살펴야 한다. 이는 이스라엘 자손들이 대대로 지켜야 할 영원한 규칙이다.”
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
parabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 준비하다, 마련하다 |
|
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
luceat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 빛나다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.