Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 11

불가타 성경, 코헬렛, 11장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

네 빵을 물 위에다 놓아 보내라. 많은 날이 지난 뒤에도 그것을 찾을 수 있으리라.

Mitte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

panem

남성 단수 대격

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

transeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가로지르다, 횡단하다

aquas

여성 복수 대격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

invenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

2

일곱 또는 여덟 몫으로 나누어라. 땅 위에서 무슨 불행이 일어날지 네가 알지 못하기 때문이다.

Da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

septem

일곱, 칠, 7

necnon

부사

그리고 또한, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

octo

여덟, 팔, 8

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ignoras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

futurum

중성 단수 주격

있다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mali

남성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

3

구름이 가득 차면 땅 위로 비를 쏟는다. 남쪽에서든 북쪽에서든 나무가 쓰러지면 그 나무는 쓰러진 자리에 남아 있다.

Si

접속사

만약, 만일

repletae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

fuerint

직설법 미래 완료
능동 3인칭 복수

있다

nubes

여성 복수 주격

구름

imbrem

남성 단수 대격

비, 폭풍우

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

effundent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

si

접속사

만약, 만일

ceciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

lignum

중성 단수 주격

장작, 땔감, 땔나무

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

austrum

남성 단수 대격

남풍

aut

접속사

또는, ~거나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aquilonem

남성 단수 대격

북풍

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quocumque

남성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ceciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

4

바람만 살피는 이는 씨를 뿌리지 못하고 구름만 바라보는 이는 거두어들이지 못한다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

observat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

non

부사

아닌

seminat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

심다, 뿌리다, 씨 뿌리다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

considerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

nubes

여성 단수 주격

구름

numquam

부사

절대 ~않다

metet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

베다, 수확하다, 거두다

5

바람의 길을 네가 알 수 없고 임산부의 배 속에 든 몸이 어떻게 되는지 알 수 없듯 그렇게 모든 것을 하시는 하느님의 일을 너는 알 수 없다.

Quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

ignoras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

via

여성 단수 주격

길, 도로

spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

et

접속사

그리고, ~와

qua

부사

~로써

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

compingantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

붙이다, 덧붙이다

ossa

중성 복수 주격

뼈, 골격, 유골

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ventre

남성 단수 탈격

배, 복부

praegnantis

남성 단수 속격

부른, 임신한, 수태하고 있는

sic

부사

그렇게, 그리

nescis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fabricator

남성 단수 주격

제작자, 건축자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnium

남성 복수 속격

모든

6

아침에 씨앗을 뿌리고 저녁에도 손을 놀리지 마라. 이것이 성공할지 저것이 성공할지 아니면 둘이 하나같이 잘될지 네가 모르기 때문이다.

Mane

부사

새벽에, 아침에

semina

중성 복수 대격

씨앗, 씨

semen

중성 단수 대격

씨앗, 씨

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

ne

접속사

~하지 않기 위해

cesset

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

manus

여성 단수 주격

tua

여성 단수 주격

너의, 네

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nescis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

magis

부사

더 많이

prosit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

utrumque

중성 단수 주격

각각, 모두

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

7

정녕 빛은 달콤한 것, 태양을 봄은 눈에 즐겁다.

Dulce

중성 단수 주격

달콤한, 단

lumen

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

delectabile

중성 단수 주격

즐길 수 있는, 즐거운, 유쾌한, 재미있는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oculis

남성 복수 여격

videre

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

solem

남성 단수 대격

해, 태양

8

그렇다, 사람이 많은 햇수를 살게 되어도 그 모든 세월 동안 즐겨야 한다. 그러나 어둠의 날이 많다는 것을 명심해야 한다. 앞으로 오는 모든 것은 허무일 뿐.

Si

접속사

만약, 만일

annis

남성 복수 탈격

해, 년

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

vixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

omnibus

남성 복수 탈격

모든

laetatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

meminisse

부정사 완료 능동

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

debet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

tenebrosi

중성 단수 속격

어두운, 음침한

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omne

중성 단수 주격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

venerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

vanitas

여성 단수 주격

공백, 공허, 텅 빔

9

젊은이야, 네 젊은 시절에 즐기고 젊음의 날에 네 마음이 너를 기쁘게 하도록 하여라. 그리고 네 마음이 원하는 길을 걷고 네 눈이 이끄는 대로 가거라. 다만 이 모든 것에 대하여 하느님께서 너를 심판으로 부르심을 알아라.

Laetare

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

ergo

부사

정확히, 정밀하게

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adulescentia

여성 단수 탈격

젊음

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cor

중성 단수 주격

심장

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

iuventutis

여성 단수 속격

젊음, 청춘, 젊은이

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

ambula

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

cordis

중성 단수 속격

심장

tui

중성 단수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

intuitu

남성 단수 탈격

보기, 바라보기, 살펴보기

oculorum

남성 복수 속격

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

scito

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

omnibus

남성 복수 탈격

모든

his

남성 복수 탈격

이, 이것

adducet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

te

단수 대격

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

10

네 마음에서 근심을 떨쳐 버리고 네 몸에서 고통을 흘려 버려라. 젊음도 청춘도 허무일 뿐이다.

Aufer

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

corde

중성 단수 탈격

심장

tuo

중성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

amove

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

carne

여성 단수 탈격

고기, 살점

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

adulescentia

여성 단수 주격

젊음

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

vanae

여성 복수 주격

빈, 비어있는, 공허의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)

SEARCH

MENU NAVIGATION