Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 10

불가타 성경, 코헬렛, 10장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

죽은 파리 하나가 향유 제조자의 기름을 악취 풍기며 썩게 한다. 작은 어리석음이 지혜와 명예보다 더 무겁다.

Muscae

여성 복수 주격

파리

morientes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

죽다

perdunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

파괴하다, 망치다

et

접속사

그리고, ~와

corrumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오염시키다, 타락시키다

oleum

중성 단수 대격

올리브 기름

unguentarii

남성 복수 주격

향료 제조자, 연고 판매인

Gravior

남성 단수 주격
비교급

무거운

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

parva

여성 단수 주격

작은, 싼

stultitia

여성 단수 주격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

2

지혜로운 마음은 오른쪽에 있고 어리석은 마음은 왼쪽에 있다.

Cor

중성 단수 주격

심장

sapientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

~향이 나다, ~맛이 나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextera

여성 단수 탈격

오른손

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

cor

중성 단수 주격

심장

stulti

남성 단수 속격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

3

어리석은 자는 길을 걸으면서도 지각이 모자라서 만나는 사람에게마다 자신을 바보라고 말한다.

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

stultus

남성 단수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

ambulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

횡단하다, 여행하다

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

insipiens

남성 단수 주격

멍청한, 둔한, 바보같은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnes

남성 복수 대격

모든

stultos

남성 복수 대격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

aestimat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

4

군주가 네게 화를 내어도 자리를 뜨지 마라. 침착함은 큰 잘못도 막을 수 있다.

Si

접속사

만약, 만일

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

habentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

가지다, 쥐다, 들다

ascenderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

te

단수 대격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

ne

접속사

~하지 않기 위해

dimiseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

lenitas

여성 단수 주격

부드러움, 평이, 평온

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

cessare

부정사 미완료 능동

태만하다, 부주의하다

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

maxima

중성 복수 대격
최상급

큰, 커다란

5

태양 아래에서 내가 악을 하나 보았는데 통치자 자신에게서 나오는 실책과 같은 것이다.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

malum

중성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

errorem

남성 단수 대격

헤매기, 방랑, 만유

egredientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

principis

남성 단수 속격

지도자, 장

6

어리석은 자에게는 매우 높은 자리가 주어지고 부자들은 천한 자리에 앉게 되는 것이다.

positum

남성 단수 대격

stultum

남성 단수 대격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dignitate

여성 단수 탈격

가치

sublimi

여성 단수 탈격

향상된, 고양된, 높은

et

접속사

그리고, ~와

divites

여성 복수 대격

부유한, 부자의

sedere

부정사 미완료 능동

앉다, 앉아 있다

deorsum

부사

아래로

7

종들은 말을 타고 가는데 귀족들은 종들처럼 맨땅 위를 걸어가는 것을 나는 보았다.

Vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

servos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

equis

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

ambulantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

횡단하다, 여행하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

servos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

8

구덩이를 파는 자는 자신도 거기에 빠질 수 있고 담을 허무는 자는 뱀에게 물릴 수 있다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fodit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

파다, 발굴하다, 채굴하다

foveam

여성 단수 대격

구덩이

incidet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dissipat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

murum

남성 단수 대격

mordebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

물다; 깨물어 먹다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

coluber

남성 단수 주격

9

돌을 부수는 자는 그 돌에 다칠 수 있고 나무를 쪼개는 자는 그 나무에 상처를 입을 수 있다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

excidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

lapides

남성 복수 주격

돌, 바위

affligetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

scindit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 찢다, 조각내다, 파내다

ligna

중성 복수 대격

장작, 땔감, 땔나무

periclitabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 맛보다, 입증하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

10

쇠가 무디어졌는데도 날을 갈지 않으면 힘을 더 들여야 한다. 그러나 지혜를 유용하게 쓰면 득이 된다.

Si

접속사

만약, 만일

retusum

남성 단수 대격

둔한, 무딘, 멍청한

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

et

접속사

그리고, ~와

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

eius

여성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

exacueris

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

깍다, 뾰족하게 하다

labor

남성 단수 주격

multiplicabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

lucrum

중성 단수 주격

이득, 이익

industriae

여성 단수 속격

근면, 목표

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

11

주술을 걸기도 전에 뱀이 물면 뱀 주술사는 쓸모가 없다.

Si

접속사

만약, 만일

mordeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물다; 깨물어 먹다

serpens

여성 단수 주격

뱀, 구렁이

incantatione

여성 단수 탈격

마법 걸기, 마법

neglecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

lucri

중성 단수 속격

이득, 이익

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

incantator

남성 단수 주격

마법사

12

지혜로운 이의 입에서 나오는 말은 호감을 사지만 어리석은 자의 입술은 자신을 삼켜 버린다.

Verba

중성 복수 주격

단어, 말

oris

중성 단수 속격

sapientis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

~향이 나다, ~맛이 나다

gratia

여성 단수 주격

은혜

et

접속사

그리고, ~와

labia

중성 복수 주격

입술

insipientis

중성 단수 속격

멍청한, 둔한, 바보같은

praecipitabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

13

그의 입에서 나오는 말의 시작은 어리석음이고 그의 입에서 나오는 말의 끝은 불행을 초래하는 우둔함이다.

Initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

eius

중성 단수 속격

그, 그것

stultitia

여성 단수 주격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

et

접속사

그리고, ~와

novissimum

중성 단수 주격
최상급

새로운, 새, 새것의

oris

중성 단수 속격

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

insipientia

여성 단수 주격

바보 같음, 어리석은 짓

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

14

미련한 자는 말을 많이 한다. 그러나 인간은 무슨 일이 일어날지 모른다. 그가 죽은 뒤에 일어날 일을 누가 그에게 알려 주리오?

Stultus

남성 단수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

verba

중성 복수 주격

단어, 말

multiplicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

Ignorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

futurum

중성 단수 주격

있다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

post

'포스투무스'의 약어

se

단수 대격

그 자신

futurum

중성 단수 주격

있다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ei

오, 어, 아니

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

indicare

부정사 미완료 능동

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

15

어리석은 자는 노고에 지쳐 성읍으로 가야 하는 것조차 알지 못한다.

Labor

남성 단수 주격

stultorum

남성 복수 속격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

affliget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nesciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pergere

부정사 미완료 능동

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

16

어린아이가 임금이 되어 다스리고 고관들이 아침부터 잔치를 벌이는 나라 너는 불행하다.

Vae

에휴, 으아, 아우

tibi

단수 여격

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

puer

남성 단수 주격

남자아이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

principes

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

mane

부사

새벽에, 아침에

comedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

17

귀족이 임금이 되어 다스리고 고관들이 취하기 위해서가 아니라 힘을 얻기 위해서 제때에 음식을 먹는 나라 너는 행복하다.

Beata

여성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

vescuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reficiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

luxuriam

여성 단수 대격

사치, 럭셔리, 낭비

18

못된 게으름 때문에 들보가 내려앉고 늘어진 두 손 때문에 집에 물이 샌다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pigris

여성 복수 탈격

느린, 둔한, 게으른, 부진한

manibus

여성 복수 탈격

humiliabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

contignatio

여성 단수 주격

서까래, 들보

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

remissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

perstillabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

새다, 뚝뚝 떨어뜨리다, 조금씩 흐르다

domus

여성 복수 대격

19

사람들은 즐기려고 음식을 장만한다. 술은 인생을 즐겁게 한다. 그러나 이 모든 것을 돈이 해결해 준다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

risum

남성 단수 대격

웃음, 웃음소리

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

epulas

여성 복수 대격

코스 요리

vinum

중성 단수 주격

와인, 술

laetificat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 응원하다, 달래다, 흐뭇하게 하다

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

pecunia

여성 단수 주격

praestat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

omnia

중성 복수 대격

모든

20

네 마음속으로라도 임금을 저주하지 말고 네 침실에서라도 부자를 저주하지 마라. 하늘의 새가 소리를 옮기고 날짐승이 말을 전한다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cogitatione

여성 단수 탈격

생각, 반성, 반영

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

ne

접속사

~하지 않기 위해

detrahas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

cubiculi

중성 단수 속격

침실, 작은 침실

tui

남성 단수 속격

너의, 네

ne

접속사

~하지 않기 위해

maledixeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다

diviti

남성 단수 여격

부유한, 부자의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

et

접속사

그리고, ~와

aves

여성 복수 주격

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

portabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

vocem

여성 단수 대격

목소리

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

pennas

여성 복수 대격

깃털

annuntiabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)

SEARCH

MENU NAVIGATION