Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 26

불가타 성경, 집회서, 26장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

좋은 아내를 가진 남편은 행복하다. 그가 사는 날수가 두 배로 늘어나리라.

Mulieris

여성 단수 속격

여성, 여자

bonae

여성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

beatus

남성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

numerus

남성 단수 주격

숫자

enim

접속사

사실은

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

duplex

남성 단수 주격

두 배의, 이중의

2

훌륭한 아내는 제 남편을 즐겁게 하고 그 남편은 평화롭게 수를 다하리라.

Mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

fortis

여성 단수 주격

강한, 힘센

oblectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 접대하다, 즐겁게 하다, 달래다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

annos

남성 복수 대격

해, 년

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

implebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

3

좋은 아내는 큰 행운이다. 주님을 경외하는 이들에게 그런 아내는 행운으로 주어지리라.

Pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

timentium

여성 단수 주격

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

dabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

주다

viro

남성 단수 여격

남성, 남자

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

bonis

중성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

4

그 남편은 부유하든 가난하든 마음이 즐겁고 얼굴은 언제나 활기가 넘친다.

Divitis

남성 단수 속격

부유한, 부자의

autem

접속사

그러나, 하지만

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

pauperis

남성 단수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

cor

중성 단수 주격

심장

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

중성 단수 탈격

모든

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

vultus

남성 단수 속격

표정, 외모

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

hilaris

남성 단수 속격

쾌활한, 씩씩한, 신명이 나는, 활기찬

5

나는 마음속으로 두려워하는 것이 세 가지가 있고 네 번째 것에 대해서는 공포심마저 느낀다. 읍내의 중상과 군중의 모임과 모략 이 모든 것들은 죽음보다 고약하다.

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

timuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

cor

중성 단수 대격

심장

meum

중성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quarto

중성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

mea

여성 단수 주격

나의, 내

metuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

6

다른 여자를 질투하는 아내는 마음의 고통과 슬픔이 되고 험악한 혀로 그것을 모두에게 전한다.

delaturam

여성 단수 대격

비난, 고소, 탄핵

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

collectionem

여성 단수 대격

수집, 기부, 기여, 저장소

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

7

악처는 삐걱거리는 소 멍에와 같고 악처를 가진 자는 전갈을 쥐고 있는 자와 같다.

calumniam

여성 단수 대격

속임수, 궤변, 책략

mendacem

여성 단수 대격

기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

omnia

중성 복수 대격

모든

gravia

중성 복수 대격

무거운

8

술 취한 아내는 분노 덩어리다. 그 여자는 제 치부를 감추지 않으리라.

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

cordis

중성 단수 속격

심장

et

접속사

그리고, ~와

luctus

남성 단수 속격

슬픔, 비통, 비애, 애도

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

zelotypa

여성 단수 주격

질투하는, 시샘하는, 선망하는, 질투심이 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mulierem

여성 단수 대격

여성, 여자

9

아내의 부정은 치켜 올린 두 눈에서 그리고 눈꺼풀 모양에서 알아볼 수 있다.

et

접속사

그리고, ~와

flagellum

중성 단수 주격

채찍끈, 채찍질, 채찍

linguae

여성 단수 속격

omnibus

여성 복수 탈격

모든

communicans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

공유하다, 나누다, 함께하다

10

고집스러운 딸을 철저하게 감시하여라. 그러지 않으면 틈을 타 제 자유를 남용하리라.

Sicut

부사

~처럼, ~같이

boum

남성 복수 속격

소, 황소, 들소

iugum

중성 단수 주격

멍에, 목줄

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

movetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

nequam

몹쓸, 쓸모없는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tenet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

apprehendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

scorpionem

남성 단수 대격

전갈

11

그 애의 눈이 뻔뻔스러워지는지 잘 살펴라. 또 너를 배반하게 되더라도 놀라지 마라.

Mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

ebriosa

여성 단수 주격

술에 중독된, 알코올 중독의, 술고래의

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

contumelia

여성 단수 주격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

et

접속사

그리고, ~와

turpitudo

여성 단수 주격

추함, 추악함, 불결, 천함, 기형

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

tegetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

12

목마른 나그네가 입을 벌려 가까이 있는 물을 어느 것이나 마시듯 말뚝마다 그 앞에 주저앉고 화살 앞에서 제 화살 통을 열어젖히리라.

Fornicatio

여성 단수 주격

간통, 간음

mulieris

여성 단수 속격

여성, 여자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extollentia

여성 단수 탈격

자부심

oculorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

palpebris

여성 복수 탈격

눈꺼풀

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

agnoscetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

13

우아한 아내는 남편을 즐겁게 하고 사려 깊은 아내는 남편의 뼈를 살찌운다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

filia

여성 단수 탈격

pervicaci

여성 단수 탈격

튼튼한, 굳건한, 단단한

firma

여성 단수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

ne

접속사

~하지 않기 위해

inventa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

찾다

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

utatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

sibi

단수 여격

그 자신

14

조용한 아내는 주님의 선물이다. 교양 있는 영혼을 대신할 만한 것은 없다.

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

irreverentia

여성 단수 탈격

불경, 불손, 무례

oculorum

남성 복수 속격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cave

부사

속이 빈, 공허한, 오목한

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

mireris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

si

접속사

만약, 만일

te

단수 대격

neglexerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

15

정숙한 아내는 은혜 중의 은혜이다. 어떤 저울로도 절제하는 영혼의 가치를 달 수 없다.

Sicut

부사

~처럼, ~같이

viator

남성 단수 주격

여행자, 나그네, 여객

sitiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

갈증이 나다, 목마르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fontem

남성 단수 대격

샘, 분수

os

중성 단수 대격

뼈, 골격, 유골

aperiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

남성 단수 탈격

모든

aqua

여성 단수 탈격

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

bibet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

마시다

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

omnem

남성 단수 대격

모든

palum

남성 단수 대격

말뚝, 막대기, 지주, 버팀목

sedebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

omnem

남성 단수 대격

모든

sagittam

여성 단수 대격

화살, 나사못

aperiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

pharetram

여성 단수 대격

화살통

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

deficiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

16

집 안을 깨끗하게 정돈하는 착한 아내의 아름다움은 주님의 창공에 떠오르는 태양과 같다.

Gratia

여성 단수 주격

은혜

mulieris

여성 단수 속격

여성, 여자

sedulae

여성 단수 속격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

delectabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

ossa

중성 복수 대격

뼈, 골격, 유골

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

impinguabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

살찌우다, 먹이다

17

다부진 몸매에 아름다운 얼굴은 거룩한 등경 위에서 빛나는 등불과 같다.

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

Datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

18

든든한 발꿈치 위로 뻗은 멋진 다리는 은 받침대 위에 세워진 금 기둥과 같다.

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

sensata

여성 단수 탈격

현명한, 지적인, 똑똑한

et

접속사

그리고, ~와

tacita

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

commutatio

여성 단수 주격

변화, 전환, 변경, 거스름돈

eruditae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

지도하다, 교육하다, 양성하다

animae

여성 단수 속격

영혼

19

얘야, 네 삶의 한창때에 건강을 지키고 너의 힘을 낯선 여자들에게 허비하지 마라.

Gratia

여성 단수 주격

은혜

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

gratiam

여성 단수 대격

은혜

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

sancta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

et

접속사

그리고, ~와

pudorata

여성 단수 주격

겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한, 부끄럼타는, 수줍어하는

20

온 평야에서 기름진 땅을 찾고 네 좋은 혈통을 믿으며 자신의 씨앗을 거기에 뿌려라.

omnis

여성 단수 주격

모든

autem

접속사

그러나, 하지만

ponderatio

여성 단수 주격

지레

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

digna

여성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

continentis

여성 단수 속격

제한하는, 한정하는

animae

여성 단수 속격

영혼

21

그러면 네가 남길 자녀들은 혈통을 자랑스럽게 여기며 번성하리라.

Sicut

부사

~처럼, ~같이

sol

남성 단수 주격

해, 태양

oriens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altissimis

남성 복수 탈격
최상급

높은

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

sic

부사

그렇게, 그리

mulieris

여성 단수 속격

여성, 여자

bonae

여성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

species

여성 단수 주격

봄, 시야

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ornamentum

중성 단수 대격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

domus

여성 단수 속격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

22

돈을 주고 산 여자는 가래침으로 여겨지고 결혼한 여자는 애인들에게 죽음의 성탑으로 여겨지리라.

Lucerna

여성 단수 탈격

램프, 등, 등잔

splendens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

빛나다, 찬란하다, 밝다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

candelabrum

중성 단수 대격

촛대, 샹들리에, 나뭇가지 모양 촛대

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

et

접속사

그리고, ~와

species

여성 단수 주격

봄, 시야

faciei

여성 단수 속격

모양, 형태, 외모, 외관

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

staturam

여성 단수 대격

높이, 크기, 고도, 세로

stabilem

여성 단수 대격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

23

불경한 아내는 무도한 자에게, 경건한 아내는 주님을 경외하는 이에게 주어진다.

columnae

여성 복수 주격

기둥

aureae

여성 복수 주격

황금의, 금박을 입힌

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

bases

여성 복수 대격

기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대

argenteas

여성 복수 대격

은 같은, 은빛나는, 은의

et

접속사

그리고, ~와

pedes

남성 복수 대격

speciosi

남성 단수 속격

잘생긴, 아름다운, 예쁜

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

plantas

여성 복수 대격

식물

stabiles

여성 복수 대격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

mulieris

여성 단수 속격

여성, 여자

24

수치스러운 아내는 불명예 속에서 세월을 보내지만 얌전한 딸은 제 남편 앞에서조차 수줍어하리라.

Fundamenta

중성 복수 주격

기반, 창립, 재단

aeterna

여성 단수 주격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

petram

여성 단수 대격

돌멩이, 돌, 바위

solidam

여성 단수 대격

고체의, 견고한, 단단한

et

접속사

그리고, ~와

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

mulieris

여성 단수 속격

여성, 여자

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

25

고집스러운 아내는 개처럼 여겨지지만 부끄러움을 아는 여자는 주님을 경외하게 되리라.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

contristatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

늘어뜨리다, 우울하게 하다, 단념시키다, 그만두게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cor

중성 단수 주격

심장

meum

중성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

iracundia

여성 단수 탈격

성급함, 화를 잘냄

mihi

단수 여격

advenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

26

제 남편을 존경하는 아내는 모든 이에게 지혜롭게 비치겠지만 자만심으로 남편을 존경하지 않는 아내는 모두에게 불경한 여자로 알려지리라. 좋은 아내를 가진 남편은 행복하다. 그가 사는 햇수가 두 배나 되리라.

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

bellator

남성 단수 주격

군인, 병사, 전사, 투사

deficiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

et

접속사

그리고, ~와

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

sensatus

남성 단수 주격

현명한, 지적인, 똑똑한

contemptus

남성 단수 주격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

27

목소리 크고 수다스러운 아내는 전쟁터의 신호나팔과 같다. 이렇게 사는 모든 남자는 전쟁의 와중에서 삶을 보내게 되리라.

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

transgreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘어서다, 오르다, 넘어가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iustitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

peccatum

중성 단수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

parabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

romphaeam

남성 단수 대격

28

내 마음을 서글프게 하는 것이 두 가지가 있고 세 번째로 나를 화나게 만드는 것이 있다. 가난으로 궁핍해지는 용사 남에게 무시당하여 쫓겨나는 지성인 그리고 의로움에서 죄악으로 돌아서는 자다. 주님께서 그를 거슬러 칼을 준비하시리라.

Duae

여성 복수 주격

둘, 2

species

여성 복수 주격

봄, 시야

difficiles

여성 복수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

et

접속사

그리고, ~와

periculosae

여성 복수 주격

위험한, 모험적인

mihi

단수 여격

apparuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

difficile

중성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

eruitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

내던지다, 밖으로 던지다

negotians

분사 현재 능동
여성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

neglegentia

여성 단수 탈격

무관심, 부주의, 무시

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

iustificabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

정당하게 행동하다

caupo

남성 단수 주격

상인, 소매 상인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)

SEARCH

MENU NAVIGATION