라틴어-한국어 사전 검색

duplex

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: duplex, duplicis

어원: duo(둘, 2) + PLEC-

  1. 두 배의, 이중의
  2. 양자간의, 둘로 갈라진
  3. 모호한, 분명치 않은
  1. twofold, double
  2. bipartite, cloven
  3. ambiguous

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 duplex

두 배의 (이)가

duplicēs

두 배의 (이)들이

duplex

두 배의 (것)가

duplicia

두 배의 (것)들이

속격 duplicis

두 배의 (이)의

duplicium

두 배의 (이)들의

duplicis

두 배의 (것)의

duplicium

두 배의 (것)들의

여격 duplicī

두 배의 (이)에게

duplicibus

두 배의 (이)들에게

duplicī

두 배의 (것)에게

duplicibus

두 배의 (것)들에게

대격 duplicem

두 배의 (이)를

duplicēs

두 배의 (이)들을

duplex

두 배의 (것)를

duplicia

두 배의 (것)들을

탈격 duplicī

두 배의 (이)로

duplicibus

두 배의 (이)들로

duplicī

두 배의 (것)로

duplicibus

두 배의 (것)들로

호격 duplex

두 배의 (이)야

duplicēs

두 배의 (이)들아

duplex

두 배의 (것)야

duplicia

두 배의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 duplex

두 배의 (이)가

duplicior

더 두 배의 (이)가

duplicissimus

가장 두 배의 (이)가

부사 dupliciter

duplicius

duplicissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Pecuniam quoque duplicem ferte vobiscum et illam, quam invenistis in sacculis, reportate, ne forte errore factum sit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:12)

    돈도 두 배로 가져가거라. 너희 곡식 자루 부리에 담겨 돌아왔던 돈도 도로 가져가거라. 그것은 아마도 무슨 착오였을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:12)

  • Tulerunt ergo viri munera et pecuniam duplicem et Beniamin descenderuntque in Aegyptum; et steterunt coram Ioseph. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:15)

    그리하여 이 사람들은 선물을 마련하고 돈도 갑절로 준비하여, 벤야민을 데리고 길을 떠나 이집트로 내려가 요셉 앞에 섰다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:15)

  • Videte quod Dominus dederit vobis sabbatum et propter hoc die sexta tribuit vobis cibos duplices; maneat unusquisque apud semetipsum, nullus egrediatur de loco suo die septimo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:29)

    보아라, 주님이 너희에게 안식일을 주었다. 그래서 엿샛날에는 너희에게 이틀치 양식을 준다. 그러니 이렛날에는 저마다 제자리에 머무르고, 아무도 자기가 있는 곳을 떠나 밖으로 나가지 마라.” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:29)

  • Quadrangulum erit et duplex; mensuram palmi habebit tam in longitudine quam in latitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:16)

    이것은 두 겹으로 네모나게 만드는데, 길이도 한 뼘, 너비도 한 뼘이 되게 하고, (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:16)

  • quadrangulum duplex mensurae palmi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:9)

    이 가슴받이를 두 겹으로 하여 네모나게 만들었는데, 두 겹으로 하였을 때 길이도 한 뼘, 너비도 한 뼘이었다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:9)

유의어 사전

1. Duplex (δίπλαξ) denotes double, as distinct magnitudes to be counted: duplum (διπλοῦν) as continuous magnitudes to be weighed or measured. Duplex is used as an adjective, duplum as a substantive. Quintil. viii. 6, 42. In quo et numerus est duplex et duplum virium. 2. In duplex (as in διπλοῦς), doubleness is the primary, similarity and equality the secondary notion; in geminus (as in δίδυμος), the notion of similarity and equality is the primary, that of doubleness the secondary one. In Cic. Part. 6. Verba geminata et duplicata vel etiam sæpius iterata; the word geminata refers to the repetition of the same notion by synonymes; duplicata to the repetition of the same word. 3. Dupliciter is always modal; in two different manners, with double purpose; bifariam is local, in two places, or two parts. Cic. Fam. ix. 20. Dupliciter delectatus sum literis tuis; compare with Tusc. iii. 11. Bifariam quatuor perturbationes æqualiter distributæ sunt. (v. 281.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 두 배의

  2. 양자간의

  3. 모호한

    • amphibolus (애매모호한, 분명치 않은)
    • ambiguus (불명료한, 애매모호한, 애매한)
    • aequivocus (애매모호한, 분명치 않은, 모호한)
    • flexiloquus (애매모호한, 분명치 않은, 모호한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%

SEARCH

MENU NAVIGATION