고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: colloquor, colloquī, collocūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquor (나는) 말한다 |
colloqueris, colloquere (너는) 말한다 |
colloquitur (그는) 말한다 |
복수 | colloquimur (우리는) 말한다 |
colloquiminī (너희는) 말한다 |
colloquuntur (그들은) 말한다 |
|
과거 | 단수 | colloquēbar (나는) 말하고 있었다 |
colloquēbāris, colloquēbāre (너는) 말하고 있었다 |
colloquēbātur (그는) 말하고 있었다 |
복수 | colloquēbāmur (우리는) 말하고 있었다 |
colloquēbāminī (너희는) 말하고 있었다 |
colloquēbantur (그들은) 말하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | colloquar (나는) 말하겠다 |
colloquēris, colloquēre (너는) 말하겠다 |
colloquētur (그는) 말하겠다 |
복수 | colloquēmur (우리는) 말하겠다 |
colloquēminī (너희는) 말하겠다 |
colloquentur (그들은) 말하겠다 |
|
완료 | 단수 | collocūtus sum (나는) 말했다 |
collocūtus es (너는) 말했다 |
collocūtus est (그는) 말했다 |
복수 | collocūtī sumus (우리는) 말했다 |
collocūtī estis (너희는) 말했다 |
collocūtī sunt (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | collocūtus eram (나는) 말했었다 |
collocūtus erās (너는) 말했었다 |
collocūtus erat (그는) 말했었다 |
복수 | collocūtī erāmus (우리는) 말했었다 |
collocūtī erātis (너희는) 말했었다 |
collocūtī erant (그들은) 말했었다 |
|
미래완료 | 단수 | collocūtus erō (나는) 말했겠다 |
collocūtus eris (너는) 말했겠다 |
collocūtus erit (그는) 말했겠다 |
복수 | collocūtī erimus (우리는) 말했겠다 |
collocūtī eritis (너희는) 말했겠다 |
collocūtī erunt (그들은) 말했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquar (나는) 말하자 |
colloquāris, colloquāre (너는) 말하자 |
colloquātur (그는) 말하자 |
복수 | colloquāmur (우리는) 말하자 |
colloquāminī (너희는) 말하자 |
colloquantur (그들은) 말하자 |
|
과거 | 단수 | colloquerer (나는) 말하고 있었다 |
colloquerēris, colloquerēre (너는) 말하고 있었다 |
colloquerētur (그는) 말하고 있었다 |
복수 | colloquerēmur (우리는) 말하고 있었다 |
colloquerēminī (너희는) 말하고 있었다 |
colloquerentur (그들은) 말하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collocūtus sim (나는) 말했다 |
collocūtus sīs (너는) 말했다 |
collocūtus sit (그는) 말했다 |
복수 | collocūtī sīmus (우리는) 말했다 |
collocūtī sītis (너희는) 말했다 |
collocūtī sint (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | collocūtus essem (나는) 말했었다 |
collocūtus essēs (너는) 말했었다 |
collocūtus esset (그는) 말했었다 |
복수 | collocūtī essēmus (우리는) 말했었다 |
collocūtī essētis (너희는) 말했었다 |
collocūtī essent (그들은) 말했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquere (너는) 말해라 |
||
복수 | colloquiminī (너희는) 말해라 |
|||
미래 | 단수 | colloquitor (네가) 말하게 해라 |
colloquitor (그가) 말하게 해라 |
|
복수 | colloquuntor (그들이) 말하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | colloquī 말함 |
collocūtus esse 말했음 |
collocūtūrus esse 말하겠음 |
수동태 | collocūtum īrī 말해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | colloquēns 말하는 |
collocūtus 말한 |
collocūtūrus 말할 |
수동태 | colloquendus 말해질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | collocūtum 말하기 위해 |
collocūtū 말하기에 |
Et factus est pavor in omnibus; et colloquebantur ad invicem dicentes: " Quod est hoc verbum, quia in potestate et virtute imperat immundis spiritibus, et exeunt? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:36)
그러자 모든 사람이 몹시 놀라, “이게 대체 어떤 말씀인가? 저이가 권위와 힘을 가지고 명령하니 더러운 영들도 나가지 않는가?” 하며 서로 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:36)
Ipsi autem repleti sunt insipientia et colloquebantur ad invicem quidnam facerent Iesu. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:11)
그들은 골이 잔뜩 나서 예수님을 어떻게 할까 서로 의논하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:11)
Quaerebant ergo Iesum et colloquebantur ad invicem in templo stantes: " Quid videtur vobis? Numquid veniet ad diem festum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 11 11:56)
그들은 예수님을 찾다가 성전 안에 모여 서서 서로 말하였다. “여러분은 어떻게 생각하시오? 그가 축제를 지내러 오지 않겠소?” (불가타 성경, 요한 복음서, 11장 11:56)
Nonnumquam etiam Germani Gallique Labieniani cum Caesaris equitibus fide data inter se colloquebantur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 29:2)
(카이사르, 아프리카 전기 29:2)
Qua facultate oblata inlustriores notissimique conspectum amicorum propinquorumque efflagitabant atque inter se colloquebantur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 56:2)
(카이사르, 아프리카 전기 56:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용