고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: colloquor, colloquī, collocūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquor (나는) 말한다 |
colloqueris, colloquere (너는) 말한다 |
colloquitur (그는) 말한다 |
복수 | colloquimur (우리는) 말한다 |
colloquiminī (너희는) 말한다 |
colloquuntur (그들은) 말한다 |
|
과거 | 단수 | colloquēbar (나는) 말하고 있었다 |
colloquēbāris, colloquēbāre (너는) 말하고 있었다 |
colloquēbātur (그는) 말하고 있었다 |
복수 | colloquēbāmur (우리는) 말하고 있었다 |
colloquēbāminī (너희는) 말하고 있었다 |
colloquēbantur (그들은) 말하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | colloquar (나는) 말하겠다 |
colloquēris, colloquēre (너는) 말하겠다 |
colloquētur (그는) 말하겠다 |
복수 | colloquēmur (우리는) 말하겠다 |
colloquēminī (너희는) 말하겠다 |
colloquentur (그들은) 말하겠다 |
|
완료 | 단수 | collocūtus sum (나는) 말했다 |
collocūtus es (너는) 말했다 |
collocūtus est (그는) 말했다 |
복수 | collocūtī sumus (우리는) 말했다 |
collocūtī estis (너희는) 말했다 |
collocūtī sunt (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | collocūtus eram (나는) 말했었다 |
collocūtus erās (너는) 말했었다 |
collocūtus erat (그는) 말했었다 |
복수 | collocūtī erāmus (우리는) 말했었다 |
collocūtī erātis (너희는) 말했었다 |
collocūtī erant (그들은) 말했었다 |
|
미래완료 | 단수 | collocūtus erō (나는) 말했겠다 |
collocūtus eris (너는) 말했겠다 |
collocūtus erit (그는) 말했겠다 |
복수 | collocūtī erimus (우리는) 말했겠다 |
collocūtī eritis (너희는) 말했겠다 |
collocūtī erunt (그들은) 말했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquar (나는) 말하자 |
colloquāris, colloquāre (너는) 말하자 |
colloquātur (그는) 말하자 |
복수 | colloquāmur (우리는) 말하자 |
colloquāminī (너희는) 말하자 |
colloquantur (그들은) 말하자 |
|
과거 | 단수 | colloquerer (나는) 말하고 있었다 |
colloquerēris, colloquerēre (너는) 말하고 있었다 |
colloquerētur (그는) 말하고 있었다 |
복수 | colloquerēmur (우리는) 말하고 있었다 |
colloquerēminī (너희는) 말하고 있었다 |
colloquerentur (그들은) 말하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collocūtus sim (나는) 말했다 |
collocūtus sīs (너는) 말했다 |
collocūtus sit (그는) 말했다 |
복수 | collocūtī sīmus (우리는) 말했다 |
collocūtī sītis (너희는) 말했다 |
collocūtī sint (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | collocūtus essem (나는) 말했었다 |
collocūtus essēs (너는) 말했었다 |
collocūtus esset (그는) 말했었다 |
복수 | collocūtī essēmus (우리는) 말했었다 |
collocūtī essētis (너희는) 말했었다 |
collocūtī essent (그들은) 말했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquere (너는) 말해라 |
||
복수 | colloquiminī (너희는) 말해라 |
|||
미래 | 단수 | colloquitor (네가) 말하게 해라 |
colloquitor (그가) 말하게 해라 |
|
복수 | colloquuntor (그들이) 말하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | colloquī 말함 |
collocūtus esse 말했음 |
collocūtūrus esse 말하겠음 |
수동태 | collocūtum īrī 말해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | colloquēns 말하는 |
collocūtus 말한 |
collocūtūrus 말할 |
수동태 | colloquendus 말해질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | collocūtum 말하기 위해 |
collocūtū 말하기에 |
Divulgato Domiti consilio milites, qui erant Corfinii, prima vesperi secessionem faciunt atque ita inter se per tribunos militum centurionesque atque honestissimos sui generis colloquuntur: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 20:1)
(카이사르, 내란기, 1권 20:1)
285 Dum ii colloquuntur inter se, intrat Marcia, quam Cato sibi nuptam, olim Hortensio cesserat; (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 2:9)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 2:9)
Quo mortuo, timentes fratres eius et mutuo colloquentes: " Ne forte memor sit iniuriae, quam passus est, et reddat nobis omne malum, quod fecimus ", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:15)
요셉의 형들은 아버지가 돌아가신 것을 보고, “요셉이 우리에게 적개심을 품고, 우리가 그에게 저지른 모든 악을 되갚을지도 모르지.” 하면서, (불가타 성경, 창세기, 50장 50:15)
Quīntus, ubi intrāvit, duōs iuvenēs vīdit in atriō colloquentēs. (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:4)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 29:4)
ad portās accēdēbat cum intrāvērunt duo iuvenēs rīdentēs et magnā vōce colloquentēs. (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:26)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 29:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용