고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: colloquor, colloquī, collocūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquor (나는) 말한다 |
colloqueris, colloquere (너는) 말한다 |
colloquitur (그는) 말한다 |
복수 | colloquimur (우리는) 말한다 |
colloquiminī (너희는) 말한다 |
colloquuntur (그들은) 말한다 |
|
과거 | 단수 | colloquēbar (나는) 말하고 있었다 |
colloquēbāris, colloquēbāre (너는) 말하고 있었다 |
colloquēbātur (그는) 말하고 있었다 |
복수 | colloquēbāmur (우리는) 말하고 있었다 |
colloquēbāminī (너희는) 말하고 있었다 |
colloquēbantur (그들은) 말하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | colloquar (나는) 말하겠다 |
colloquēris, colloquēre (너는) 말하겠다 |
colloquētur (그는) 말하겠다 |
복수 | colloquēmur (우리는) 말하겠다 |
colloquēminī (너희는) 말하겠다 |
colloquentur (그들은) 말하겠다 |
|
완료 | 단수 | collocūtus sum (나는) 말했다 |
collocūtus es (너는) 말했다 |
collocūtus est (그는) 말했다 |
복수 | collocūtī sumus (우리는) 말했다 |
collocūtī estis (너희는) 말했다 |
collocūtī sunt (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | collocūtus eram (나는) 말했었다 |
collocūtus erās (너는) 말했었다 |
collocūtus erat (그는) 말했었다 |
복수 | collocūtī erāmus (우리는) 말했었다 |
collocūtī erātis (너희는) 말했었다 |
collocūtī erant (그들은) 말했었다 |
|
미래완료 | 단수 | collocūtus erō (나는) 말했겠다 |
collocūtus eris (너는) 말했겠다 |
collocūtus erit (그는) 말했겠다 |
복수 | collocūtī erimus (우리는) 말했겠다 |
collocūtī eritis (너희는) 말했겠다 |
collocūtī erunt (그들은) 말했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquar (나는) 말하자 |
colloquāris, colloquāre (너는) 말하자 |
colloquātur (그는) 말하자 |
복수 | colloquāmur (우리는) 말하자 |
colloquāminī (너희는) 말하자 |
colloquantur (그들은) 말하자 |
|
과거 | 단수 | colloquerer (나는) 말하고 있었다 |
colloquerēris, colloquerēre (너는) 말하고 있었다 |
colloquerētur (그는) 말하고 있었다 |
복수 | colloquerēmur (우리는) 말하고 있었다 |
colloquerēminī (너희는) 말하고 있었다 |
colloquerentur (그들은) 말하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | collocūtus sim (나는) 말했다 |
collocūtus sīs (너는) 말했다 |
collocūtus sit (그는) 말했다 |
복수 | collocūtī sīmus (우리는) 말했다 |
collocūtī sītis (너희는) 말했다 |
collocūtī sint (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | collocūtus essem (나는) 말했었다 |
collocūtus essēs (너는) 말했었다 |
collocūtus esset (그는) 말했었다 |
복수 | collocūtī essēmus (우리는) 말했었다 |
collocūtī essētis (너희는) 말했었다 |
collocūtī essent (그들은) 말했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | colloquere (너는) 말해라 |
||
복수 | colloquiminī (너희는) 말해라 |
|||
미래 | 단수 | colloquitor (네가) 말하게 해라 |
colloquitor (그가) 말하게 해라 |
|
복수 | colloquuntor (그들이) 말하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | colloquī 말함 |
collocūtus esse 말했음 |
collocūtūrus esse 말하겠음 |
수동태 | collocūtum īrī 말해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | colloquēns 말하는 |
collocūtus 말한 |
collocūtūrus 말할 |
수동태 | colloquendus 말해질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | collocūtum 말하기 위해 |
collocūtū 말하기에 |
Ille appellatus respondit: si velit secum colloqui, licere; sperare a multitudine impetrari posse, quod ad militum salutem pertineat; ipsi vero nihil nocitum iri, inque eam rem se suam fidem interponere. Ille cum Cotta saucio communicat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXVI 36:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 36장 36:2)
quoniam ad id tempus facultas colloquendi non fuerit, atque ipse Brundisium sit venturus, interesse rei publicae et communis salutis se cum Pompeio colloqui; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 24:12)
(카이사르, 내란기, 1권 24:12)
Scipio mittit ad Aquinium, nihil adtinere eum cum adversariis colloqui. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 57:4)
(카이사르, 아프리카 전기 57:4)
te autem rogo, ut de iis rebus, quas tecum colloqui volo, annuum mihi tempus des eoque transacto ad te venire patiaris.' (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 9 4:3)
(코르넬리우스 타키투스, , , 9장 4:3)
nam velle se cum eo colloqui de partiendo regno, quod sororis suae filios ex illo natos partem regni putabat debere habere. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 2 4:3)
(코르넬리우스 타키투스, , , 2장 4:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용