라틴어-한국어 사전 검색

lēgātus

2변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lēgātus, lēgātī

어원: P. of lēgō(파견하다, 사절을 보내다)

  1. 사절, 외교관, 대사
  2. 부관
  1. An envoy, ambassador, legate
  2. A lieutenant

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 lēgātus

사절이

lēgātī

사절들이

속격 lēgātī

사절의

lēgātōrum

사절들의

여격 lēgātō

사절에게

lēgātīs

사절들에게

대격 lēgātum

사절을

lēgātōs

사절들을

탈격 lēgātō

사절로

lēgātīs

사절들로

호격 lēgāte

사절아

lēgātī

사절들아

예문

  • ille eōs hilariter salūtāvit; 'ergō vōs quoque' inquit 'vēnistis ut nōbīscum mīlitētis? vōs dūcam ad lēgātum legiōnis.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:15)

    그는 그들을 기쁘게 맞이했다; '그래서 너희도 우리와 함께 복무하기 위해 왔구나? 나는 너희를 사령관에게 데려가겠다' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:15)

  • lēgātus eōs cōmiter excēpit; 'Rūfus' inquit 'vōs cūrābit; crās vōs ad imperātōrem dūcam.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:16)

    사령관은 그들을 기꺼이 받아들였다; 그가 말했다. 'Rufus가 너희를 돌볼 것이다; 내일 나는 너희를 황제에게 데려가겠다' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:16)

  • postrīdie Rūfus eīs ante lūcem excitātīs imperāvit ut ad lēgātum festīnārent; ille eōs ad Brūtum dūxit, quī multa eōs rogāvit. tandem 'iuvenēs prūdentēs' inquit 'vidēminī et strēnuī. vōs in exercitum meum accipiam.'## (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:17)

    다음날 Rufus는, 해가 뜨기 전에 그들이 깨워질 때,(그들을 깨우면서) 사령관에게 서둘러 가라고 명령했다; 그는 그들을 Brutus에게 이끌었고, 그는 그들에게 많은 것을 물어보았다. 그는 마침내 말했다. '너희는 신중하고 힘찬 젊은이들로 보이는구나. 너희를 나의 군대에 받아들겠다.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:17)

  • ad lēgātum sē vertit: 'mitte hōs iuvenēs' inquit 'ad lēgātum decimae legiōnis. imperā eī ut eōs cūret disciplīnamque mīlitārem doceat.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:18)

    그는 사령관에게 돌아서서 말하였다. '이 젊은들을 열번째 군단의 사령관에게 보내라. 그에게 저들을 돌보고 훈련을 가르치라고 명령해라.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:18)

  • lēgātus decimae legiōnis eōs trīstis īnspexit. (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:20)

    열번째 군단의 사령관은 그들을 슬프게 바라봤다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:20)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0339%

SEARCH

MENU NAVIGATION