고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: cōnfīdenter
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
부사 | cōnfīdenter | cōnfīdentius | cōnfīdentissimē |
ordo 'quisnam'. 'confidentissime' pro audacissime: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 444 277:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 277:4)
et Vergilius nam quis te, iuvenum confidentissime. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 61 59:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 59:5)
"Nam quis te, iuvenum confidentissime, nostras iussit adire domos? (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 4 17:16)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 4권 17:16)
nam quis te confidentissime, quo sermonis initium fit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 169:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 169:3)
Accedens autem propius Iudas confidenter ait: " Oro, domine mi, loquatur servus tuus verbum in auribus tuis, et ne irascaris famulo tuo; tu es enim sicut pharao! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:18)
그러자 유다가 그에게 나아가 말하였다. “나리, 이 종이 감히 나리께 한 말씀 아뢰겠습니다. 나리께서는 파라오와 같으신 분이시니, 이 종에게 노여워하지 마십시오. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용