라틴어-한국어 사전 검색

ūnanimis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūnanimis, ūnanime

  1. 의좋은, 평화로운
  2. 의견이 일치한, 만장일치인
  1. harmonious
  2. unanimous (acting in accord)

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ūnanimis

의좋은 (이)가

ūnanimēs

의좋은 (이)들이

ūnanime

의좋은 (것)가

ūnanimia

의좋은 (것)들이

속격 ūnanimis

의좋은 (이)의

ūnanimium

의좋은 (이)들의

ūnanimis

의좋은 (것)의

ūnanimium

의좋은 (것)들의

여격 ūnanimī

의좋은 (이)에게

ūnanimibus

의좋은 (이)들에게

ūnanimī

의좋은 (것)에게

ūnanimibus

의좋은 (것)들에게

대격 ūnanimem

의좋은 (이)를

ūnanimēs

의좋은 (이)들을

ūnanime

의좋은 (것)를

ūnanimia

의좋은 (것)들을

탈격 ūnanimī

의좋은 (이)로

ūnanimibus

의좋은 (이)들로

ūnanimī

의좋은 (것)로

ūnanimibus

의좋은 (것)들로

호격 ūnanimis

의좋은 (이)야

ūnanimēs

의좋은 (이)들아

ūnanime

의좋은 (것)야

ūnanimia

의좋은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūnanimis

의좋은 (이)가

ūnanimior

더 의좋은 (이)가

ūnanimissimus

가장 의좋은 (이)가

부사 ūnanimiter

의좋게

ūnanimius

더 의좋게

ūnanimissimē

가장 의좋게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et altare cilicio cooperuerunt et clamaverunt ad Deum Israel unanimes instanter, ut non daret in rapinam infantes eorum et mulieres in praedam et civitates hereditatis eorum in exterminium et sancta in maculationem et in improperium, gaudium gentibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 4 4:12)

    제단도 자루옷으로 둘렀다. 그러고 나서 아이들이 잡혀가지 않게 해 주십사고, 여자들이 끌려가지 않게 해 주십사고, 자기들이 상속받은 성읍들이 파괴되지 않게 해 주십사고, 그리고 성소가 더럽혀져 치욕스럽게도 이민족들의 비웃음거리가 되지 않게 해 주십사고, 이스라엘의 하느님께 마음을 모아 간절히 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 4장 4:12)

  • Et factus est fletus magnus in medio ecclesiae omnium unanimiter, et clamaverunt ad Dominum Deum voce magna. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:29)

    온 회중 가운데에서 큰 울음소리가 일제히 터져 나왔다. 그리고 그들은 주 하느님께 큰 소리로 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:29)

  • Et obstupuit omnis populus valde et inclinantes se adoraverunt Deum et dixerunt unanimes: " Benedictus es, Deus noster, qui ad nihilum redegisti inimicos populi tui in hodierna die ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:17)

    온 백성은 대단히 놀라서 엎드려 하느님께 경배하며 일제히 말하였다. “오늘 당신 백성의 적군들을 섬멸하신 저희의 하느님께서는 찬미받으소서.” (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:17)

  • Ideo iusti tulerunt spolia impiorum et decantaverunt, Domine, nomen sanctum tuum et victricem manum tuam laudaverunt unanimiter, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:20)

    그리하여 의인들이 악인들에게서 전리품을 거두고 나서 주님, 당신의 거룩한 이름을 찬송하고 자기들을 지켜 주신 당신의 손을 한마음으로 찬양하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:20)

  • Hi omnes erant perseverantes unanimiter in oratione cum mulieribus et Maria matre Iesu et fratribus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 1 1:14)

    그들은 모두, 여러 여자와 예수님의 어머니 마리아와 그분의 형제들과 함께 한마음으로 기도에 전념하였다. (불가타 성경, 사도행전, 1장 1:14)

유의어

  1. 의좋은

    • cōnsentiens (의좋은, 화합한, 사이 좋은)
    • concors (평화로운, 안녕한, 의좋은)
    • congruus (의좋은, 조화로운, 일치하는)
  2. 의견이 일치한

    • cōnsentiens (의견이 일치한, 같은 의견인, 만장일치인)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION