라틴어-한국어 사전 검색

cōnsuēverat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnsuēscō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 경향이 있었었다

    형태분석: cōnsuēv(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

cōnsuēscō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnsuēscō, cōnsuēscere, cōnsuēvī, cōnsuētum

  1. 경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다
  2. 이성과 자다, 성관계를 맺다
  1. I accustom, inure or habituate, tend to
  2. I have sexual intercourse with

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsuēscō

(나는) 경향이 있는다

cōnsuēscis

(너는) 경향이 있는다

cōnsuēscit

(그는) 경향이 있는다

복수 cōnsuēscimus

(우리는) 경향이 있는다

cōnsuēscitis

(너희는) 경향이 있는다

cōnsuēscunt

(그들은) 경향이 있는다

과거단수 cōnsuēscēbam

(나는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēscēbās

(너는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēscēbat

(그는) 경향이 있고 있었다

복수 cōnsuēscēbāmus

(우리는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēscēbātis

(너희는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēscēbant

(그들은) 경향이 있고 있었다

미래단수 cōnsuēscam

(나는) 경향이 있겠다

cōnsuēscēs

(너는) 경향이 있겠다

cōnsuēscet

(그는) 경향이 있겠다

복수 cōnsuēscēmus

(우리는) 경향이 있겠다

cōnsuēscētis

(너희는) 경향이 있겠다

cōnsuēscent

(그들은) 경향이 있겠다

완료단수 cōnsuēvī

(나는) 경향이 있었다

cōnsuēvistī

(너는) 경향이 있었다

cōnsuēvit

(그는) 경향이 있었다

복수 cōnsuēvimus

(우리는) 경향이 있었다

cōnsuēvistis

(너희는) 경향이 있었다

cōnsuēvērunt, cōnsuēvēre

(그들은) 경향이 있었다

과거완료단수 cōnsuēveram

(나는) 경향이 있었었다

cōnsuēverās

(너는) 경향이 있었었다

cōnsuēverat

(그는) 경향이 있었었다

복수 cōnsuēverāmus

(우리는) 경향이 있었었다

cōnsuēverātis

(너희는) 경향이 있었었다

cōnsuēverant

(그들은) 경향이 있었었다

미래완료단수 cōnsuēverō

(나는) 경향이 있었겠다

cōnsuēveris

(너는) 경향이 있었겠다

cōnsuēverit

(그는) 경향이 있었겠다

복수 cōnsuēverimus

(우리는) 경향이 있었겠다

cōnsuēveritis

(너희는) 경향이 있었겠다

cōnsuēverint

(그들은) 경향이 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsuēscam

(나는) 경향이 있자

cōnsuēscās

(너는) 경향이 있자

cōnsuēscat

(그는) 경향이 있자

복수 cōnsuēscāmus

(우리는) 경향이 있자

cōnsuēscātis

(너희는) 경향이 있자

cōnsuēscant

(그들은) 경향이 있자

과거단수 cōnsuēscerem

(나는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēscerēs

(너는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēsceret

(그는) 경향이 있고 있었다

복수 cōnsuēscerēmus

(우리는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēscerētis

(너희는) 경향이 있고 있었다

cōnsuēscerent

(그들은) 경향이 있고 있었다

완료단수 cōnsuēverim

(나는) 경향이 있었다

cōnsuēverīs

(너는) 경향이 있었다

cōnsuēverit

(그는) 경향이 있었다

복수 cōnsuēverīmus

(우리는) 경향이 있었다

cōnsuēverītis

(너희는) 경향이 있었다

cōnsuēverint

(그들은) 경향이 있었다

과거완료단수 cōnsuēvissem

(나는) 경향이 있었었다

cōnsuēvissēs

(너는) 경향이 있었었다

cōnsuēvisset

(그는) 경향이 있었었다

복수 cōnsuēvissēmus

(우리는) 경향이 있었었다

cōnsuēvissētis

(너희는) 경향이 있었었다

cōnsuēvissent

(그들은) 경향이 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsuēsce

(너는) 경향이 있어라

복수 cōnsuēscite

(너희는) 경향이 있어라

미래단수 cōnsuēscitō

(네가) 경향이 있게 해라

cōnsuēscitō

(그가) 경향이 있게 해라

복수 cōnsuēscitōte

(너희가) 경향이 있게 해라

cōnsuēscuntō

(그들이) 경향이 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnsuēscere

복수 cōnsuēsciminī

미래단수 cōnsuēscitor

cōnsuēscitor

복수 cōnsuēscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 cōnsuēscere

경향이 있음

cōnsuēvisse

경향이 있었음

cōnsuētūrus esse

경향이 있겠음

수동태 cōnsuēscī

cōnsuētus esse

cōnsuētum īrī

분사

현재완료미래
능동태 cōnsuēscēns

경향이 있는

cōnsuētūrus

경향이 있을

수동태 cōnsuētus

cōnsuēscendus

목적분사

대격탈격
형태 cōnsuētum

경향이 있기 위해

cōnsuētū

경향이 있기에

예문

  • sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui, sicut puella consueverat, aletur cibo patris sui. Omnis alienigena comedendi ex eo non habet potestatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:13)

    사제의 딸이 자식 없이 과부가 되었거나 소박을 맞고 아버지 집에 돌아왔으면, 처녀 때처럼 자기 아버지의 양식을 먹을 수 있다. 그러나 속인은 누구도 그것을 먹지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:13)

  • Et ablata est laetitia et exsultatio de hortis, et in vineis non exsultant neque iubilant. Vinum in torculari non calcabit, qui calcare consueverat; clamor cessavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 16 16:10)

    과수원에서는 기쁨과 즐거움이 사라지고 포도밭에서는 환호도 환성도 울리지 않는다. 포도 확에는 포도 밟는 사람이 없고 흥겨운 소리가 그쳐 버렸다. (불가타 성경, 이사야서, 16장 16:10)

  • Tunc Nabuchodonosor repletus est furore, et aspectus faciei illius immutatus est super Sedrac, Misac et Abdenago; et respondens praecepit, ut succenderetur fornax septuplum quam succendi consueverat; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:19)

    그러자 네부카드네자르는 노기로 가득 찼다. 그리고 사드락과 메삭과 아벳 느고를 보며 얼굴 표정이 일그러지더니, 가마를 여느 때에 달구는 것보다 일곱 배나 더 달구라고 분부하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:19)

  • Daniel autem, cum comperisset decretum signatum esse, ingressus est domum suam et, fenestris apertis in cenaculo suo contra Ierusalem, tribus temporibus in die flectebat genua sua et adorabat confitebaturque coram Deo suo, sicut et ante facere consueverat. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:11)

    다니엘은 임금이 그 문서에 서명하였다는 것을 알고 자기 집으로 갔다. 그의 집 옥상 방 창문은 예루살렘 쪽으로 나 있었다. 그는 이전에도 늘 그러하였듯이, 하루에 세 번 무릎을 꿇고 자기의 하느님께 기도하고 감사를 드렸다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:11)

  • Vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio regio, ubi rex Asuerus manere consueverat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:9)

    (불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:9)

유의어

  1. 경향이 있다

  2. 이성과 자다

    • concubeō (이성과 자다, 성관계를 맺다)
    • cōnfutuō (To have sexual intercourse, fuck)
    • cōnfutuō (To have conjugal sexual intercourse, fuck conjugally)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%

SEARCH

MENU NAVIGATION