고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsuēscō, cōnsuēscere, cōnsuēvī, cōnsuētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsuēscō (나는) 경향이 있는다 |
cōnsuēscis (너는) 경향이 있는다 |
cōnsuēscit (그는) 경향이 있는다 |
복수 | cōnsuēscimus (우리는) 경향이 있는다 |
cōnsuēscitis (너희는) 경향이 있는다 |
cōnsuēscunt (그들은) 경향이 있는다 |
|
과거 | 단수 | cōnsuēscēbam (나는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēscēbās (너는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēscēbat (그는) 경향이 있고 있었다 |
복수 | cōnsuēscēbāmus (우리는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēscēbātis (너희는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēscēbant (그들은) 경향이 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsuēscam (나는) 경향이 있겠다 |
cōnsuēscēs (너는) 경향이 있겠다 |
cōnsuēscet (그는) 경향이 있겠다 |
복수 | cōnsuēscēmus (우리는) 경향이 있겠다 |
cōnsuēscētis (너희는) 경향이 있겠다 |
cōnsuēscent (그들은) 경향이 있겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsuēvī (나는) 경향이 있었다 |
cōnsuēvistī (너는) 경향이 있었다 |
cōnsuēvit (그는) 경향이 있었다 |
복수 | cōnsuēvimus (우리는) 경향이 있었다 |
cōnsuēvistis (너희는) 경향이 있었다 |
cōnsuēvērunt, cōnsuēvēre (그들은) 경향이 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsuēveram (나는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēverās (너는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēverat (그는) 경향이 있었었다 |
복수 | cōnsuēverāmus (우리는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēverātis (너희는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēverant (그들은) 경향이 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsuēverō (나는) 경향이 있었겠다 |
cōnsuēveris (너는) 경향이 있었겠다 |
cōnsuēverit (그는) 경향이 있었겠다 |
복수 | cōnsuēverimus (우리는) 경향이 있었겠다 |
cōnsuēveritis (너희는) 경향이 있었겠다 |
cōnsuēverint (그들은) 경향이 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsuēscam (나는) 경향이 있자 |
cōnsuēscās (너는) 경향이 있자 |
cōnsuēscat (그는) 경향이 있자 |
복수 | cōnsuēscāmus (우리는) 경향이 있자 |
cōnsuēscātis (너희는) 경향이 있자 |
cōnsuēscant (그들은) 경향이 있자 |
|
과거 | 단수 | cōnsuēscerem (나는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēscerēs (너는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēsceret (그는) 경향이 있고 있었다 |
복수 | cōnsuēscerēmus (우리는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēscerētis (너희는) 경향이 있고 있었다 |
cōnsuēscerent (그들은) 경향이 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsuēverim (나는) 경향이 있었다 |
cōnsuēverīs (너는) 경향이 있었다 |
cōnsuēverit (그는) 경향이 있었다 |
복수 | cōnsuēverīmus (우리는) 경향이 있었다 |
cōnsuēverītis (너희는) 경향이 있었다 |
cōnsuēverint (그들은) 경향이 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsuēvissem (나는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēvissēs (너는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēvisset (그는) 경향이 있었었다 |
복수 | cōnsuēvissēmus (우리는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēvissētis (너희는) 경향이 있었었다 |
cōnsuēvissent (그들은) 경향이 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsuēsce (너는) 경향이 있어라 |
||
복수 | cōnsuēscite (너희는) 경향이 있어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsuēscitō (네가) 경향이 있게 해라 |
cōnsuēscitō (그가) 경향이 있게 해라 |
|
복수 | cōnsuēscitōte (너희가) 경향이 있게 해라 |
cōnsuēscuntō (그들이) 경향이 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsuēscere | ||
복수 | cōnsuēsciminī | |||
미래 | 단수 | cōnsuēscitor | cōnsuēscitor | |
복수 | cōnsuēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsuēscere 경향이 있음 |
cōnsuēvisse 경향이 있었음 |
cōnsuētūrus esse 경향이 있겠음 |
수동태 | cōnsuēscī | cōnsuētus esse | cōnsuētum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsuēscēns 경향이 있는 |
cōnsuētūrus 경향이 있을 |
|
수동태 | cōnsuētus | cōnsuēscendus |
Nam si modo captas aves, quae consuevere libero victu, custodiae tradere velis, parere cunctantur in servitute. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 15 7:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 15장 7:5)
Consuevere iocos vestri quoque ferre triumphi, Materiam dictis nec pudet esse ducem. (Martial, Epigrammata, book 1, IV 5:2)
(마르티알리스, 에피그램집, 1권, 5:2)
dolorem laboremque ex aequo, si consuevere, patiuntur. (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 86:5)
(세네카, , 86:5)
Vt consuevere, homines Salus frustratur et Fortuna. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 3, scene 3 3:290)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:290)
post quos elevabit pharao caput tuum et restituet te in gradum pristinum; dabisque ei calicem iuxta officium tuum, sicut facere ante consueveras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:13)
이제 사흘이 지나면, 파라오께서는 나리를 불러올려 복직시켜 주실 것입니다. 그러면 나리께서는 전에 헌작 시종으로서 하시던 법대로 파라오의 손에 술잔을 올리시게 될 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용