고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: dēiugō, dēiugāre, dēiugāvī, dēiugātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēiugō (나는) 멍에를 벗긴다 |
dēiugās (너는) 멍에를 벗긴다 |
dēiugat (그는) 멍에를 벗긴다 |
복수 | dēiugāmus (우리는) 멍에를 벗긴다 |
dēiugātis (너희는) 멍에를 벗긴다 |
dēiugant (그들은) 멍에를 벗긴다 |
|
과거 | 단수 | dēiugābam (나는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugābās (너는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugābat (그는) 멍에를 벗기고 있었다 |
복수 | dēiugābāmus (우리는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugābātis (너희는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugābant (그들은) 멍에를 벗기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēiugābō (나는) 멍에를 벗기겠다 |
dēiugābis (너는) 멍에를 벗기겠다 |
dēiugābit (그는) 멍에를 벗기겠다 |
복수 | dēiugābimus (우리는) 멍에를 벗기겠다 |
dēiugābitis (너희는) 멍에를 벗기겠다 |
dēiugābunt (그들은) 멍에를 벗기겠다 |
|
완료 | 단수 | dēiugāvī (나는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāvistī (너는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāvit (그는) 멍에를 벗겼다 |
복수 | dēiugāvimus (우리는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāvistis (너희는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāvērunt, dēiugāvēre (그들은) 멍에를 벗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dēiugāveram (나는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāverās (너는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāverat (그는) 멍에를 벗겼었다 |
복수 | dēiugāverāmus (우리는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāverātis (너희는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāverant (그들은) 멍에를 벗겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēiugāverō (나는) 멍에를 벗겼겠다 |
dēiugāveris (너는) 멍에를 벗겼겠다 |
dēiugāverit (그는) 멍에를 벗겼겠다 |
복수 | dēiugāverimus (우리는) 멍에를 벗겼겠다 |
dēiugāveritis (너희는) 멍에를 벗겼겠다 |
dēiugāverint (그들은) 멍에를 벗겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēiugor (나는) 멍에를 벗는다 |
dēiugāris, dēiugāre (너는) 멍에를 벗는다 |
dēiugātur (그는) 멍에를 벗는다 |
복수 | dēiugāmur (우리는) 멍에를 벗는다 |
dēiugāminī (너희는) 멍에를 벗는다 |
dēiugantur (그들은) 멍에를 벗는다 |
|
과거 | 단수 | dēiugābar (나는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugābāris, dēiugābāre (너는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugābātur (그는) 멍에를 벗고 있었다 |
복수 | dēiugābāmur (우리는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugābāminī (너희는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugābantur (그들은) 멍에를 벗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēiugābor (나는) 멍에를 벗겠다 |
dēiugāberis, dēiugābere (너는) 멍에를 벗겠다 |
dēiugābitur (그는) 멍에를 벗겠다 |
복수 | dēiugābimur (우리는) 멍에를 벗겠다 |
dēiugābiminī (너희는) 멍에를 벗겠다 |
dēiugābuntur (그들은) 멍에를 벗겠다 |
|
완료 | 단수 | dēiugātus sum (나는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātus es (너는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātus est (그는) 멍에를 벗었다 |
복수 | dēiugātī sumus (우리는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātī estis (너희는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātī sunt (그들은) 멍에를 벗었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēiugātus eram (나는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātus erās (너는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātus erat (그는) 멍에를 벗었었다 |
복수 | dēiugātī erāmus (우리는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātī erātis (너희는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātī erant (그들은) 멍에를 벗었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēiugātus erō (나는) 멍에를 벗었겠다 |
dēiugātus eris (너는) 멍에를 벗었겠다 |
dēiugātus erit (그는) 멍에를 벗었겠다 |
복수 | dēiugātī erimus (우리는) 멍에를 벗었겠다 |
dēiugātī eritis (너희는) 멍에를 벗었겠다 |
dēiugātī erunt (그들은) 멍에를 벗었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēiugem (나는) 멍에를 벗기자 |
dēiugēs (너는) 멍에를 벗기자 |
dēiuget (그는) 멍에를 벗기자 |
복수 | dēiugēmus (우리는) 멍에를 벗기자 |
dēiugētis (너희는) 멍에를 벗기자 |
dēiugent (그들은) 멍에를 벗기자 |
|
과거 | 단수 | dēiugārem (나는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugārēs (너는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugāret (그는) 멍에를 벗기고 있었다 |
복수 | dēiugārēmus (우리는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugārētis (너희는) 멍에를 벗기고 있었다 |
dēiugārent (그들은) 멍에를 벗기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēiugāverim (나는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāverīs (너는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāverit (그는) 멍에를 벗겼다 |
복수 | dēiugāverīmus (우리는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāverītis (너희는) 멍에를 벗겼다 |
dēiugāverint (그들은) 멍에를 벗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dēiugāvissem (나는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāvissēs (너는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāvisset (그는) 멍에를 벗겼었다 |
복수 | dēiugāvissēmus (우리는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāvissētis (너희는) 멍에를 벗겼었다 |
dēiugāvissent (그들은) 멍에를 벗겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēiuger (나는) 멍에를 벗자 |
dēiugēris, dēiugēre (너는) 멍에를 벗자 |
dēiugētur (그는) 멍에를 벗자 |
복수 | dēiugēmur (우리는) 멍에를 벗자 |
dēiugēminī (너희는) 멍에를 벗자 |
dēiugentur (그들은) 멍에를 벗자 |
|
과거 | 단수 | dēiugārer (나는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugārēris, dēiugārēre (너는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugārētur (그는) 멍에를 벗고 있었다 |
복수 | dēiugārēmur (우리는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugārēminī (너희는) 멍에를 벗고 있었다 |
dēiugārentur (그들은) 멍에를 벗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēiugātus sim (나는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātus sīs (너는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātus sit (그는) 멍에를 벗었다 |
복수 | dēiugātī sīmus (우리는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātī sītis (너희는) 멍에를 벗었다 |
dēiugātī sint (그들은) 멍에를 벗었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēiugātus essem (나는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātus essēs (너는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātus esset (그는) 멍에를 벗었었다 |
복수 | dēiugātī essēmus (우리는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātī essētis (너희는) 멍에를 벗었었다 |
dēiugātī essent (그들은) 멍에를 벗었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēiugā (너는) 멍에를 벗겨라 |
||
복수 | dēiugāte (너희는) 멍에를 벗겨라 |
|||
미래 | 단수 | dēiugātō (네가) 멍에를 벗기게 해라 |
dēiugātō (그가) 멍에를 벗기게 해라 |
|
복수 | dēiugātōte (너희가) 멍에를 벗기게 해라 |
dēiugantō (그들이) 멍에를 벗기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēiugāre (너는) 멍에를 벗어라 |
||
복수 | dēiugāminī (너희는) 멍에를 벗어라 |
|||
미래 | 단수 | dēiugātor (네가) 멍에를 벗게 해라 |
dēiugātor (그가) 멍에를 벗게 해라 |
|
복수 | dēiugantor (그들이) 멍에를 벗게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēiugāre 멍에를 벗김 |
dēiugāvisse 멍에를 벗겼음 |
dēiugātūrus esse 멍에를 벗기겠음 |
수동태 | dēiugārī 멍에를 벗음 |
dēiugātus esse 멍에를 벗었음 |
dēiugātum īrī 멍에를 벗겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēiugāns 멍에를 벗기는 |
dēiugātūrus 멍에를 벗길 |
|
수동태 | dēiugātus 멍에를 벗은 |
dēiugandus 멍에를 벗을 |
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용