라틴어-한국어 사전 검색

sēiungō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sēiungō, sēiungere, sēiunxī, sēiunctum

  1. 나누다, 분할하다, 가르다
  2. 제외하다
  1. I separate, sever or disunite
  2. I exclude

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēiungō

(나는) 나눈다

sēiungis

(너는) 나눈다

sēiungit

(그는) 나눈다

복수 sēiungimus

(우리는) 나눈다

sēiungitis

(너희는) 나눈다

sēiungunt

(그들은) 나눈다

과거단수 sēiungēbam

(나는) 나누고 있었다

sēiungēbās

(너는) 나누고 있었다

sēiungēbat

(그는) 나누고 있었다

복수 sēiungēbāmus

(우리는) 나누고 있었다

sēiungēbātis

(너희는) 나누고 있었다

sēiungēbant

(그들은) 나누고 있었다

미래단수 sēiungam

(나는) 나누겠다

sēiungēs

(너는) 나누겠다

sēiunget

(그는) 나누겠다

복수 sēiungēmus

(우리는) 나누겠다

sēiungētis

(너희는) 나누겠다

sēiungent

(그들은) 나누겠다

완료단수 sēiunxī

(나는) 나누었다

sēiunxistī

(너는) 나누었다

sēiunxit

(그는) 나누었다

복수 sēiunximus

(우리는) 나누었다

sēiunxistis

(너희는) 나누었다

sēiunxērunt, sēiunxēre

(그들은) 나누었다

과거완료단수 sēiunxeram

(나는) 나누었었다

sēiunxerās

(너는) 나누었었다

sēiunxerat

(그는) 나누었었다

복수 sēiunxerāmus

(우리는) 나누었었다

sēiunxerātis

(너희는) 나누었었다

sēiunxerant

(그들은) 나누었었다

미래완료단수 sēiunxerō

(나는) 나누었겠다

sēiunxeris

(너는) 나누었겠다

sēiunxerit

(그는) 나누었겠다

복수 sēiunxerimus

(우리는) 나누었겠다

sēiunxeritis

(너희는) 나누었겠다

sēiunxerint

(그들은) 나누었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēiungor

(나는) 나눠진다

sēiungeris, sēiungere

(너는) 나눠진다

sēiungitur

(그는) 나눠진다

복수 sēiungimur

(우리는) 나눠진다

sēiungiminī

(너희는) 나눠진다

sēiunguntur

(그들은) 나눠진다

과거단수 sēiungēbar

(나는) 나눠지고 있었다

sēiungēbāris, sēiungēbāre

(너는) 나눠지고 있었다

sēiungēbātur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 sēiungēbāmur

(우리는) 나눠지고 있었다

sēiungēbāminī

(너희는) 나눠지고 있었다

sēiungēbantur

(그들은) 나눠지고 있었다

미래단수 sēiungar

(나는) 나눠지겠다

sēiungēris, sēiungēre

(너는) 나눠지겠다

sēiungētur

(그는) 나눠지겠다

복수 sēiungēmur

(우리는) 나눠지겠다

sēiungēminī

(너희는) 나눠지겠다

sēiungentur

(그들은) 나눠지겠다

완료단수 sēiunctus sum

(나는) 나눠졌다

sēiunctus es

(너는) 나눠졌다

sēiunctus est

(그는) 나눠졌다

복수 sēiunctī sumus

(우리는) 나눠졌다

sēiunctī estis

(너희는) 나눠졌다

sēiunctī sunt

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 sēiunctus eram

(나는) 나눠졌었다

sēiunctus erās

(너는) 나눠졌었다

sēiunctus erat

(그는) 나눠졌었다

복수 sēiunctī erāmus

(우리는) 나눠졌었다

sēiunctī erātis

(너희는) 나눠졌었다

sēiunctī erant

(그들은) 나눠졌었다

미래완료단수 sēiunctus erō

(나는) 나눠졌겠다

sēiunctus eris

(너는) 나눠졌겠다

sēiunctus erit

(그는) 나눠졌겠다

복수 sēiunctī erimus

(우리는) 나눠졌겠다

sēiunctī eritis

(너희는) 나눠졌겠다

sēiunctī erunt

(그들은) 나눠졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēiungam

(나는) 나누자

sēiungās

(너는) 나누자

sēiungat

(그는) 나누자

복수 sēiungāmus

(우리는) 나누자

sēiungātis

(너희는) 나누자

sēiungant

(그들은) 나누자

과거단수 sēiungerem

(나는) 나누고 있었다

sēiungerēs

(너는) 나누고 있었다

sēiungeret

(그는) 나누고 있었다

복수 sēiungerēmus

(우리는) 나누고 있었다

sēiungerētis

(너희는) 나누고 있었다

sēiungerent

(그들은) 나누고 있었다

완료단수 sēiunxerim

(나는) 나누었다

sēiunxerīs

(너는) 나누었다

sēiunxerit

(그는) 나누었다

복수 sēiunxerīmus

(우리는) 나누었다

sēiunxerītis

(너희는) 나누었다

sēiunxerint

(그들은) 나누었다

과거완료단수 sēiunxissem

(나는) 나누었었다

sēiunxissēs

(너는) 나누었었다

sēiunxisset

(그는) 나누었었다

복수 sēiunxissēmus

(우리는) 나누었었다

sēiunxissētis

(너희는) 나누었었다

sēiunxissent

(그들은) 나누었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēiungar

(나는) 나눠지자

sēiungāris, sēiungāre

(너는) 나눠지자

sēiungātur

(그는) 나눠지자

복수 sēiungāmur

(우리는) 나눠지자

sēiungāminī

(너희는) 나눠지자

sēiungantur

(그들은) 나눠지자

과거단수 sēiungerer

(나는) 나눠지고 있었다

sēiungerēris, sēiungerēre

(너는) 나눠지고 있었다

sēiungerētur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 sēiungerēmur

(우리는) 나눠지고 있었다

sēiungerēminī

(너희는) 나눠지고 있었다

sēiungerentur

(그들은) 나눠지고 있었다

완료단수 sēiunctus sim

(나는) 나눠졌다

sēiunctus sīs

(너는) 나눠졌다

sēiunctus sit

(그는) 나눠졌다

복수 sēiunctī sīmus

(우리는) 나눠졌다

sēiunctī sītis

(너희는) 나눠졌다

sēiunctī sint

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 sēiunctus essem

(나는) 나눠졌었다

sēiunctus essēs

(너는) 나눠졌었다

sēiunctus esset

(그는) 나눠졌었다

복수 sēiunctī essēmus

(우리는) 나눠졌었다

sēiunctī essētis

(너희는) 나눠졌었다

sēiunctī essent

(그들은) 나눠졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēiunge

(너는) 나누어라

복수 sēiungite

(너희는) 나누어라

미래단수 sēiungitō

(네가) 나누게 해라

sēiungitō

(그가) 나누게 해라

복수 sēiungitōte

(너희가) 나누게 해라

sēiunguntō

(그들이) 나누게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sēiungere

(너는) 나눠져라

복수 sēiungiminī

(너희는) 나눠져라

미래단수 sēiungitor

(네가) 나눠지게 해라

sēiungitor

(그가) 나눠지게 해라

복수 sēiunguntor

(그들이) 나눠지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sēiungere

나눔

sēiunxisse

나누었음

sēiunctūrus esse

나누겠음

수동태 sēiungī

나눠짐

sēiunctus esse

나눠졌음

sēiunctum īrī

나눠지겠음

분사

현재완료미래
능동태 sēiungēns

나누는

sēiunctūrus

나눌

수동태 sēiunctus

나눠진

sēiungendus

나눠질

목적분사

대격탈격
형태 sēiunctum

나누기 위해

sēiunctū

나누기에

예문

  • Quae cum ita sint et cum te verum ac simplicem, qualis sine ulla sollicitudine amari potes, in semet ipsa mens videat, fatemur tamen congressum istum atque conspectum tuum, cum a nobis corpore discedis locisque seiungeris, quaerere nos eoque, dum licet, cupere fratribus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 1. (A. D. 386 Epist. II) Zenobio Augustinus 1:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:3)

  • igitur tectoria ab structura seiuncta propter tenuitatem per se stare non possunt, sed franguntur, ipsique parietes fortuito sidentes vitiantur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 3 4:12)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:12)

  • Quibus ita provisis, digressoque vita principe memorato, urgens effectus intepuit, tandemque sero impositus navi, per maria fluentaque Tibridis, velut paventis, ne quod paene ignotus miserat Nilus, ipse parum sub emeatus sui discrimine moenibus alumnis inferret, defertur in vicum Alexandri, tertio lapide ab urbe seiunctum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 4 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 14:1)

  • Ab Herode Attico C. V. tempestive deprompta in quondam iactantem et gloriosum adulescentem, specie tantum philosophiae sectatorem, verba Epicteti Stoici, quibus festiviter a vero Stoico seiunxit vulgus nebulonum qui se Stoicos nuncuparent. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, II 1:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)

  • Hoc loco libet interponere, etsi seiunctum ab re proposita est, nimia fiducia quantae calamitati soleat esse. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 3 1:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 3장 1:1)

유의어

  1. 나누다

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION