라틴어-한국어 사전 검색

dēiugāvistis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēiugō의 완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 멍에를 벗겼다

    형태분석: dēiugāv(어간) + istis(인칭어미)

dēiugō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēiugō, dēiugāre, dēiugāvī, dēiugātum

  1. 멍에를 벗기다, 놓아주다
  2. 나누다, 가르다, 분리하다
  1. To unyoke
  2. To separate, sever

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēiugō

(나는) 멍에를 벗긴다

dēiugās

(너는) 멍에를 벗긴다

dēiugat

(그는) 멍에를 벗긴다

복수 dēiugāmus

(우리는) 멍에를 벗긴다

dēiugātis

(너희는) 멍에를 벗긴다

dēiugant

(그들은) 멍에를 벗긴다

과거단수 dēiugābam

(나는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugābās

(너는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugābat

(그는) 멍에를 벗기고 있었다

복수 dēiugābāmus

(우리는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugābātis

(너희는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugābant

(그들은) 멍에를 벗기고 있었다

미래단수 dēiugābō

(나는) 멍에를 벗기겠다

dēiugābis

(너는) 멍에를 벗기겠다

dēiugābit

(그는) 멍에를 벗기겠다

복수 dēiugābimus

(우리는) 멍에를 벗기겠다

dēiugābitis

(너희는) 멍에를 벗기겠다

dēiugābunt

(그들은) 멍에를 벗기겠다

완료단수 dēiugāvī

(나는) 멍에를 벗겼다

dēiugāvistī

(너는) 멍에를 벗겼다

dēiugāvit

(그는) 멍에를 벗겼다

복수 dēiugāvimus

(우리는) 멍에를 벗겼다

dēiugāvistis

(너희는) 멍에를 벗겼다

dēiugāvērunt, dēiugāvēre

(그들은) 멍에를 벗겼다

과거완료단수 dēiugāveram

(나는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāverās

(너는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāverat

(그는) 멍에를 벗겼었다

복수 dēiugāverāmus

(우리는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāverātis

(너희는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāverant

(그들은) 멍에를 벗겼었다

미래완료단수 dēiugāverō

(나는) 멍에를 벗겼겠다

dēiugāveris

(너는) 멍에를 벗겼겠다

dēiugāverit

(그는) 멍에를 벗겼겠다

복수 dēiugāverimus

(우리는) 멍에를 벗겼겠다

dēiugāveritis

(너희는) 멍에를 벗겼겠다

dēiugāverint

(그들은) 멍에를 벗겼겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēiugor

(나는) 멍에를 벗는다

dēiugāris, dēiugāre

(너는) 멍에를 벗는다

dēiugātur

(그는) 멍에를 벗는다

복수 dēiugāmur

(우리는) 멍에를 벗는다

dēiugāminī

(너희는) 멍에를 벗는다

dēiugantur

(그들은) 멍에를 벗는다

과거단수 dēiugābar

(나는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugābāris, dēiugābāre

(너는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugābātur

(그는) 멍에를 벗고 있었다

복수 dēiugābāmur

(우리는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugābāminī

(너희는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugābantur

(그들은) 멍에를 벗고 있었다

미래단수 dēiugābor

(나는) 멍에를 벗겠다

dēiugāberis, dēiugābere

(너는) 멍에를 벗겠다

dēiugābitur

(그는) 멍에를 벗겠다

복수 dēiugābimur

(우리는) 멍에를 벗겠다

dēiugābiminī

(너희는) 멍에를 벗겠다

dēiugābuntur

(그들은) 멍에를 벗겠다

완료단수 dēiugātus sum

(나는) 멍에를 벗었다

dēiugātus es

(너는) 멍에를 벗었다

dēiugātus est

(그는) 멍에를 벗었다

복수 dēiugātī sumus

(우리는) 멍에를 벗었다

dēiugātī estis

(너희는) 멍에를 벗었다

dēiugātī sunt

(그들은) 멍에를 벗었다

과거완료단수 dēiugātus eram

(나는) 멍에를 벗었었다

dēiugātus erās

(너는) 멍에를 벗었었다

dēiugātus erat

(그는) 멍에를 벗었었다

복수 dēiugātī erāmus

(우리는) 멍에를 벗었었다

dēiugātī erātis

(너희는) 멍에를 벗었었다

dēiugātī erant

(그들은) 멍에를 벗었었다

미래완료단수 dēiugātus erō

(나는) 멍에를 벗었겠다

dēiugātus eris

(너는) 멍에를 벗었겠다

dēiugātus erit

(그는) 멍에를 벗었겠다

복수 dēiugātī erimus

(우리는) 멍에를 벗었겠다

dēiugātī eritis

(너희는) 멍에를 벗었겠다

dēiugātī erunt

(그들은) 멍에를 벗었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēiugem

(나는) 멍에를 벗기자

dēiugēs

(너는) 멍에를 벗기자

dēiuget

(그는) 멍에를 벗기자

복수 dēiugēmus

(우리는) 멍에를 벗기자

dēiugētis

(너희는) 멍에를 벗기자

dēiugent

(그들은) 멍에를 벗기자

과거단수 dēiugārem

(나는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugārēs

(너는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugāret

(그는) 멍에를 벗기고 있었다

복수 dēiugārēmus

(우리는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugārētis

(너희는) 멍에를 벗기고 있었다

dēiugārent

(그들은) 멍에를 벗기고 있었다

완료단수 dēiugāverim

(나는) 멍에를 벗겼다

dēiugāverīs

(너는) 멍에를 벗겼다

dēiugāverit

(그는) 멍에를 벗겼다

복수 dēiugāverīmus

(우리는) 멍에를 벗겼다

dēiugāverītis

(너희는) 멍에를 벗겼다

dēiugāverint

(그들은) 멍에를 벗겼다

과거완료단수 dēiugāvissem

(나는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāvissēs

(너는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāvisset

(그는) 멍에를 벗겼었다

복수 dēiugāvissēmus

(우리는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāvissētis

(너희는) 멍에를 벗겼었다

dēiugāvissent

(그들은) 멍에를 벗겼었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēiuger

(나는) 멍에를 벗자

dēiugēris, dēiugēre

(너는) 멍에를 벗자

dēiugētur

(그는) 멍에를 벗자

복수 dēiugēmur

(우리는) 멍에를 벗자

dēiugēminī

(너희는) 멍에를 벗자

dēiugentur

(그들은) 멍에를 벗자

과거단수 dēiugārer

(나는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugārēris, dēiugārēre

(너는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugārētur

(그는) 멍에를 벗고 있었다

복수 dēiugārēmur

(우리는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugārēminī

(너희는) 멍에를 벗고 있었다

dēiugārentur

(그들은) 멍에를 벗고 있었다

완료단수 dēiugātus sim

(나는) 멍에를 벗었다

dēiugātus sīs

(너는) 멍에를 벗었다

dēiugātus sit

(그는) 멍에를 벗었다

복수 dēiugātī sīmus

(우리는) 멍에를 벗었다

dēiugātī sītis

(너희는) 멍에를 벗었다

dēiugātī sint

(그들은) 멍에를 벗었다

과거완료단수 dēiugātus essem

(나는) 멍에를 벗었었다

dēiugātus essēs

(너는) 멍에를 벗었었다

dēiugātus esset

(그는) 멍에를 벗었었다

복수 dēiugātī essēmus

(우리는) 멍에를 벗었었다

dēiugātī essētis

(너희는) 멍에를 벗었었다

dēiugātī essent

(그들은) 멍에를 벗었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēiugā

(너는) 멍에를 벗겨라

복수 dēiugāte

(너희는) 멍에를 벗겨라

미래단수 dēiugātō

(네가) 멍에를 벗기게 해라

dēiugātō

(그가) 멍에를 벗기게 해라

복수 dēiugātōte

(너희가) 멍에를 벗기게 해라

dēiugantō

(그들이) 멍에를 벗기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēiugāre

(너는) 멍에를 벗어라

복수 dēiugāminī

(너희는) 멍에를 벗어라

미래단수 dēiugātor

(네가) 멍에를 벗게 해라

dēiugātor

(그가) 멍에를 벗게 해라

복수 dēiugantor

(그들이) 멍에를 벗게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēiugāre

멍에를 벗김

dēiugāvisse

멍에를 벗겼음

dēiugātūrus esse

멍에를 벗기겠음

수동태 dēiugārī

멍에를 벗음

dēiugātus esse

멍에를 벗었음

dēiugātum īrī

멍에를 벗겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēiugāns

멍에를 벗기는

dēiugātūrus

멍에를 벗길

수동태 dēiugātus

멍에를 벗은

dēiugandus

멍에를 벗을

목적분사

대격탈격
형태 dēiugātum

멍에를 벗기기 위해

dēiugātū

멍에를 벗기기에

유의어

  1. 멍에를 벗기다

    • dēiungō (멍에를 벗기다, 놓아주다)
    • disiungō (멍에를 벗기다, 놓아주다)
  2. 나누다

파생어

이형태

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION