라틴어-한국어 사전 검색

dēsecō

1군 변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēsecō, dēsecāre, dēsecuī, dēsectum

  1. 끊다, 가르다
  2. 잘라버리다, 끊다
  3. 자르다, 베다, 가르다
  1. I sever
  2. I cut off
  3. I cut, reap or mow (a crop)

활용 정보

1군 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsecō

(나는) 끊는다

dēsecās

(너는) 끊는다

dēsecat

(그는) 끊는다

복수 dēsecāmus

(우리는) 끊는다

dēsecātis

(너희는) 끊는다

dēsecant

(그들은) 끊는다

과거단수 dēsecābam

(나는) 끊고 있었다

dēsecābās

(너는) 끊고 있었다

dēsecābat

(그는) 끊고 있었다

복수 dēsecābāmus

(우리는) 끊고 있었다

dēsecābātis

(너희는) 끊고 있었다

dēsecābant

(그들은) 끊고 있었다

미래단수 dēsecābō

(나는) 끊겠다

dēsecābis

(너는) 끊겠다

dēsecābit

(그는) 끊겠다

복수 dēsecābimus

(우리는) 끊겠다

dēsecābitis

(너희는) 끊겠다

dēsecābunt

(그들은) 끊겠다

완료단수 dēsecuī

(나는) 끊었다

dēsecuistī

(너는) 끊었다

dēsecuit

(그는) 끊었다

복수 dēsecuimus

(우리는) 끊었다

dēsecuistis

(너희는) 끊었다

dēsecuērunt, dēsecuēre

(그들은) 끊었다

과거완료단수 dēsecueram

(나는) 끊었었다

dēsecuerās

(너는) 끊었었다

dēsecuerat

(그는) 끊었었다

복수 dēsecuerāmus

(우리는) 끊었었다

dēsecuerātis

(너희는) 끊었었다

dēsecuerant

(그들은) 끊었었다

미래완료단수 dēsecuerō

(나는) 끊었겠다

dēsecueris

(너는) 끊었겠다

dēsecuerit

(그는) 끊었겠다

복수 dēsecuerimus

(우리는) 끊었겠다

dēsecueritis

(너희는) 끊었겠다

dēsecuerint

(그들은) 끊었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsecor

(나는) 끊긴다

dēsecāris, dēsecāre

(너는) 끊긴다

dēsecātur

(그는) 끊긴다

복수 dēsecāmur

(우리는) 끊긴다

dēsecāminī

(너희는) 끊긴다

dēsecantur

(그들은) 끊긴다

과거단수 dēsecābar

(나는) 끊기고 있었다

dēsecābāris, dēsecābāre

(너는) 끊기고 있었다

dēsecābātur

(그는) 끊기고 있었다

복수 dēsecābāmur

(우리는) 끊기고 있었다

dēsecābāminī

(너희는) 끊기고 있었다

dēsecābantur

(그들은) 끊기고 있었다

미래단수 dēsecābor

(나는) 끊기겠다

dēsecāberis, dēsecābere

(너는) 끊기겠다

dēsecābitur

(그는) 끊기겠다

복수 dēsecābimur

(우리는) 끊기겠다

dēsecābiminī

(너희는) 끊기겠다

dēsecābuntur

(그들은) 끊기겠다

완료단수 dēsectus sum

(나는) 끊겼다

dēsectus es

(너는) 끊겼다

dēsectus est

(그는) 끊겼다

복수 dēsectī sumus

(우리는) 끊겼다

dēsectī estis

(너희는) 끊겼다

dēsectī sunt

(그들은) 끊겼다

과거완료단수 dēsectus eram

(나는) 끊겼었다

dēsectus erās

(너는) 끊겼었다

dēsectus erat

(그는) 끊겼었다

복수 dēsectī erāmus

(우리는) 끊겼었다

dēsectī erātis

(너희는) 끊겼었다

dēsectī erant

(그들은) 끊겼었다

미래완료단수 dēsectus erō

(나는) 끊겼겠다

dēsectus eris

(너는) 끊겼겠다

dēsectus erit

(그는) 끊겼겠다

복수 dēsectī erimus

(우리는) 끊겼겠다

dēsectī eritis

(너희는) 끊겼겠다

dēsectī erunt

(그들은) 끊겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsecem

(나는) 끊자

dēsecēs

(너는) 끊자

dēsecet

(그는) 끊자

복수 dēsecēmus

(우리는) 끊자

dēsecētis

(너희는) 끊자

dēsecent

(그들은) 끊자

과거단수 dēsecārem

(나는) 끊고 있었다

dēsecārēs

(너는) 끊고 있었다

dēsecāret

(그는) 끊고 있었다

복수 dēsecārēmus

(우리는) 끊고 있었다

dēsecārētis

(너희는) 끊고 있었다

dēsecārent

(그들은) 끊고 있었다

완료단수 dēsecuerim

(나는) 끊었다

dēsecuerīs

(너는) 끊었다

dēsecuerit

(그는) 끊었다

복수 dēsecuerīmus

(우리는) 끊었다

dēsecuerītis

(너희는) 끊었다

dēsecuerint

(그들은) 끊었다

과거완료단수 dēsecuissem

(나는) 끊었었다

dēsecuissēs

(너는) 끊었었다

dēsecuisset

(그는) 끊었었다

복수 dēsecuissēmus

(우리는) 끊었었다

dēsecuissētis

(너희는) 끊었었다

dēsecuissent

(그들은) 끊었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsecer

(나는) 끊기자

dēsecēris, dēsecēre

(너는) 끊기자

dēsecētur

(그는) 끊기자

복수 dēsecēmur

(우리는) 끊기자

dēsecēminī

(너희는) 끊기자

dēsecentur

(그들은) 끊기자

과거단수 dēsecārer

(나는) 끊기고 있었다

dēsecārēris, dēsecārēre

(너는) 끊기고 있었다

dēsecārētur

(그는) 끊기고 있었다

복수 dēsecārēmur

(우리는) 끊기고 있었다

dēsecārēminī

(너희는) 끊기고 있었다

dēsecārentur

(그들은) 끊기고 있었다

완료단수 dēsectus sim

(나는) 끊겼다

dēsectus sīs

(너는) 끊겼다

dēsectus sit

(그는) 끊겼다

복수 dēsectī sīmus

(우리는) 끊겼다

dēsectī sītis

(너희는) 끊겼다

dēsectī sint

(그들은) 끊겼다

과거완료단수 dēsectus essem

(나는) 끊겼었다

dēsectus essēs

(너는) 끊겼었다

dēsectus esset

(그는) 끊겼었다

복수 dēsectī essēmus

(우리는) 끊겼었다

dēsectī essētis

(너희는) 끊겼었다

dēsectī essent

(그들은) 끊겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsecā

(너는) 끊어라

복수 dēsecāte

(너희는) 끊어라

미래단수 dēsecātō

(네가) 끊게 해라

dēsecātō

(그가) 끊게 해라

복수 dēsecātōte

(너희가) 끊게 해라

dēsecantō

(그들이) 끊게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēsecāre

(너는) 끊겨라

복수 dēsecāminī

(너희는) 끊겨라

미래단수 dēsecātor

(네가) 끊기게 해라

dēsecātor

(그가) 끊기게 해라

복수 dēsecantor

(그들이) 끊기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēsecāre

끊음

dēsecuisse

끊었음

dēsectūrus esse

끊겠음

수동태 dēsecārī

끊김

dēsectus esse

끊겼음

dēsectum īrī

끊기겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēsecāns

끊는

dēsectūrus

끊을

수동태 dēsectus

끊긴

dēsecandus

끊길

목적분사

대격탈격
형태 dēsectum

끊기 위해

dēsectū

끊기에

예문

  • Nam maiore commisso delicto igni atque omnibus tormentis necat, leviore de causa auribus desectis aut singulis effossis oculis domum remittit, ut sint reliquis documento et magnitudine poenae perterreant alios. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, IV 4:9)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 4장 4:9)

  • Sed postquam non modo hordeum pabulumque omnibus locis herbaeque desectae, sed etiam frons ex arboribus deficiebat, corruptis equis macie conandum sibi aliquid Pompeius de eruptione existimavit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 58:5)

    (카이사르, 내란기, 3권 58:5)

  • "Soror, hunc primum bacchatim discerpimus vel membris eius destinatis virilia desecamus?" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 11:5)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 11:5)

  • "Ehem, et quod paene praeterieram, si qui non integrum corpus mane restituerit, quicquid inde decerptum deminutumque fuerit, id omne de facie sua desecto sarcire compellitur." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:12)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 21:12)

  • "Hunc iuvenem, cum e balneis rediret ipsa, tonstrinae residentem hesterna die forte conspexit, ac me capillos eius, qui iam caede cultrorum desecti humi iacebant, clanculo praecepitauferre:" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:17)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 14:17)

유의어

  1. 끊다

  2. 잘라버리다

  3. 자르다

    • dēmetō (잔디를 깎다, 베다, 거두다)
    • tondeō (잔디를 깎다)
    • metō (닥치는 대로 쓰러뜨리다, 살육하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION