라틴어-한국어 사전 검색

diērum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (diēs의 복수 속격형) 날들의

    형태분석: di(어간) + ērum(어미)

diēs

5변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: diēs, diēī

어원: DIV-

  1. 날, 하루 (24시간)
  2. 기일, 약속한 날짜 (이 경우 주로 여성으로 사용됨)
  1. day (any period of twenty-four hours)
  2. day (part of a day period between sunrise and sunset where one enjoys daylight)
  3. (often in the feminine) a set day or appointed time; date, appointment

참고

diēs의 경우 1, 2번 뜻의 경우 남성으로, 3번 뜻의 경우 여성으로 취급됨. 따라서 축제일이나 생일 등을 나타낼 때는 여성 취급하여야 함

격변화 정보

5변화
단수 복수
주격 diēs

날이

diēs

날들이

속격 diēī

날의

diērum

날들의

여격 diēī

날에게

diēbus

날들에게

대격 diem

날을

diēs

날들을

탈격 diē

날로

diēbus

날들로

호격 diēs

날아

diēs

날들아

예문

  • Infans octo dierum circumcidetur in vobis: omne masculinum in generationibus vestris, tam vernaculus quam empticius ex omnibus alienigenis, quicumque non fuerit de stirpe vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:12)

    대대로 너희 가운데 모든 남자는 난 지 여드레 만에 할례를 받아야 한다. 씨종과, 너의 후손이 아닌 외국인에게서 돈으로 산 종도 할례를 받아야 한다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:12)

  • Et deficiens mortuus est Abraham in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:8)

    아브라함은 장수를 누린 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:8)

  • Et posuit spatium itineris trium dierum inter se et Iacob, qui pascebat reliquos greges Laban. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:36)

    그러고서는 야곱이 자기의 남은 양과 염소를 치는 동안, 라반은 야곱을 자기에게서 사흘 거리로 떼어 놓았다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:36)

  • consumptusque aetate mortuus est et appositus est populo suo senex et plenus dierum. Et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:29)

    이사악은 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. 아들 에사우와 야곱이 그를 안장하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:29)

  • Et audient vocem tuam; ingredierisque tu et seniores Israel ad regem Aegypti, et dicetis ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, occurrit nobis; et nunc eamus viam trium dierum in solitudinem, ut immolemus Domino Deo nostro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:18)

    그러면 그들이 너의 말을 들을 것이다. 너는 이스라엘의 원로들과 함께 이집트 임금에게 가서, ‘주 히브리인들의 하느님께서 저희에게 나타나셨습니다. 그러니 이제 저희가 광야로 사흘 길을 걸어가, 주 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있도록 허락해 주십시오.’ 하고 말하여라. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:18)

유의어 사전

1. Dies (from ἔνδιος) denotes time in its pure abstract nature, as mere extension and progression; whereas tempus and tempestas, with a qualifying and physical reference, as the weather and different states of time; tempus denotes rather a mere point of time, an instant, an epoch; tempestas, an entire space of time, a period. Hence dies docebit refers to a long space of time, after the lapse of which information will come, like χρόνος; whereas tempus docebit refers to a particular point of time which shall bring information, like καιρός. (iv. 267.) 2. Die means by the day, in opp. to by the hour or the year; whereas interdiu and diu, by day, in opp. to noctu; but interdiu stands in any connection; diu only in direct connection with noctu. (iv. 288.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1982%

SEARCH

MENU NAVIGATION