라틴어-한국어 사전 검색

discōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (discus의 복수 대격형) 원반들을

    형태분석: disc(어간) + ōs(어미)

discus

2변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: discus, discī

  1. 원반, 쇠고리
  2. 원반 모양 접시
  3. 해시계의 원판
  1. a discus, quoit
  2. a dish shaped like a discus
  3. disc of a sundial

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 discus

원반이

discī

원반들이

속격 discī

원반의

discōrum

원반들의

여격 discō

원반에게

discīs

원반들에게

대격 discum

원반을

discōs

원반들을

탈격 discō

원반으로

discīs

원반들로

호격 disce

원반아

discī

원반들아

예문

  • "nam procul Oebalios in nubila condere discos et liquidam nodare palen et spargere caestus, ludus erat requiesque mihi;" (Statius, P. Papinius, Achilleis, book 2 2:62)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권 2:62)

  • Etenim etiam Trallibus cum Apaturius Alabandeus eleganti manu finxisset scaenam in minusculo theatro, quod ἐκκλησιαστήριον apud eos vocitatur, in eaque fecisset columnas, signa, centauros sustinentes epistylia, tholorum rotunda tecta, fastigiorum prominentes versuras, coronasque capitibus leoninis ornatas, quae ora stillicidiorum e tectis habent rationem, praeterea supra ea nihilominus episcaenum, in qua tholi, pronai, semifastigia omnisque tecti varius picturis fuerat ornatus, itaque cum aspectus eius scaenae propter asperitatem eblandiretur omnium visus et iam id opus probare fuissent parati, tum Licymnius mathematicus prodiit et ait 'Alabandis satis acutos ad omnes res civiles haberi, sed propter non magnum vitium indecentiae insipientes eos esse iudicatos, quod in gymnasio eorum quae sunt statuae omnes sunt causas agentes, foro discos tenentes aut currentes seu pila ludentes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 5 6:16)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:16)

  • ita ut sacerdotes iam non circa altaris officia dediti essent, sed contempto templo et sacrificiis neglectis, festinarent participes fieri iniquae in palaestra praebitionis post disci provocationem (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:14)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:14)

  • et allatum est caput eius in disco et datum est puellae, et tulit matri suae. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:11)

    그리고 그의 머리를 쟁반에 담아다가 소녀에게 주게 하자, 소녀는 그것을 자기 어머니에게 가져갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:11)

  • et attulit caput eius in disco; et dedit illud puellae, et puella dedit illud matri suae. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:28)

    머리를 쟁반에 담아다가 소녀에게 주자, 소녀는 그것을 자기 어머니에게 주었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:28)

유의어

  1. 해시계의 원판

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION