라틴어-한국어 사전 검색

domesticiōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (domesticus의 비교급 중성 복수 주격형) 더 친한 (것)들이

    형태분석: domestic(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (domesticus의 비교급 중성 복수 대격형) 더 친한 (것)들을

    형태분석: domestic(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (domesticus의 비교급 중성 복수 호격형) 더 친한 (것)들아

    형태분석: domestic(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

domesticus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: domesticus, domestica, domesticum

어원: domus(집, 건물)

  1. 친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의
  2. 학명으로 사용됨, 학명으로 쓰임
  1. Of the house; domestic; familiar; native
  2. (New Latin) Used as a species epithet

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 domesticior

더 친한 (이)가

domesticiōrēs

더 친한 (이)들이

domesticius

더 친한 (것)가

domesticiōra

더 친한 (것)들이

속격 domesticiōris

더 친한 (이)의

domesticiōrum

더 친한 (이)들의

domesticiōris

더 친한 (것)의

domesticiōrum

더 친한 (것)들의

여격 domesticiōrī

더 친한 (이)에게

domesticiōribus

더 친한 (이)들에게

domesticiōrī

더 친한 (것)에게

domesticiōribus

더 친한 (것)들에게

대격 domesticiōrem

더 친한 (이)를

domesticiōrēs

더 친한 (이)들을

domesticius

더 친한 (것)를

domesticiōra

더 친한 (것)들을

탈격 domesticiōre

더 친한 (이)로

domesticiōribus

더 친한 (이)들로

domesticiōre

더 친한 (것)로

domesticiōribus

더 친한 (것)들로

호격 domesticior

더 친한 (이)야

domesticiōrēs

더 친한 (이)들아

domesticius

더 친한 (것)야

domesticiōra

더 친한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 domesticus

친한 (이)가

domesticior

더 친한 (이)가

domesticissimus

가장 친한 (이)가

부사 domesticē

친하게

domesticius

더 친하게

domesticissimē

가장 친하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Loquere filiis Israel et dices ad eos: Homo, qui obtulerit ex vobis hostiam Domino de animalibus domesticis, de bobus et pecoribus offerens victimas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:2)

    “너는 이스라엘 자손들에게 일러라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희 가운데 누가 짐승을 잡아 주님에게 예물을 바칠 때에는, 소 떼나 양 떼 가운데에서 골라 예물을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:2)

  • omnēs rēs domesticae eī ā Decimō commissae sunt; (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:15)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:15)

  • Et dixit rex Sibae: " Quid sibi volunt haec? ". Responditque Siba: " Asini domesticis regis ad sedendum; et panes et fructus aestivi ad vescendum pueris tuis; vinum autem, ut bibat, si quis defecerit in deserto ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:2)

    임금이 치바에게 “웬일로 이것들을 가져오느냐?” 하고 묻자, 치바가 대답하였다. “이 나귀들은 임금님의 집안이 타실 것이고, 빵과 여름 과일은 임금님의 부하들이 먹을 것이며, 포도주는 광야에서 지친 이가 마실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:2)

  • VAU. Et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 31 31:15)

    아직 어두울 때 일어나 식구들에게 음식을 만들어 주고 여종들에게 분부를 내린다. (불가타 성경, 잠언, 31장 31:15)

  • LAMED. Non timebit domui suae a frigoribus nivis: omnes enim domestici eius vestiti sunt duplicibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 31 31:21)

    온 집안이 진홍색 양모로 옷을 해 입으니 그 집안은 겨울 눈을 두려워하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 31장 31:21)

유의어

  1. 학명으로 사용됨

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION